Translation of "for all patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Almost all patients are incurable.
Практически все пациенты неизлечимы.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
For all the patients around the world watching this on the webcast, God bless you, everyone let patients help.
Пациенты всего мира, которые смотрят эту веб трансляцию, пусть каждый из вас будет здоров, и все вместе позвольте пациентам помогать.
Because we are all patients, we are all people.
Ведь все мы пациенты, все мы люди.
Microscopy for 1,800 patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
We took all the patients like Humberto,
Мы взяли всех больных, похожих по своим данным на Умберто,
(Applause) For all the patients around the world watching this on the Webcast,
(Аплодисменты)
Save it for your patients.
Оставьте это для своих пациентов.
You see it in patients all the time.
Вы видите это у пациентов все время.
These are all the patients that started lithium.
Вот все больные которые начали принимать литий.
In Brazil, for example, all AIDS patients have been guaranteed access to antiretroviral therapy.
В Бразилии, например, всем пациентам со СПИДом гарантирован доступ к противоретровирусной терапии.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
He was dancing for my patients.
Он танцевал для моих пациентов.
I have patients waiting for me.
Меня ждут пациенты.
All doctors say what their patients want them to.
Все врачи говорят то, что нравится пациентам.
All the patients were included in the DOTS programme.
Все больные были включены в программу DOTS .
And listen to all those patients who are there.
И послушайте всеех пациентов, которые там находятся.
How can you possibly tell all your patients' names?
Может, вы могли бы назвать имена ваших пациентов?
Before the Oxford overview, American oncologists typically did not recommend tamoxifen for young patients while Europeans often recommended it for all patients including those whose tumors lacked the requisite receptors.
До оксфордского анализа, американские онкологи обычно не рекомендовали назначение тамоксифена молодым пациенткам, в то время как европейские врачи рекомендовали этот препарат всем пациенткам, включая тех, у которых в опухолях отсутствовали требуемые рецепторы.
Such conversations are something that all cancer patients must face.
Такие беседы это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком.
We've done it for many patients now, and we can say that they're all independent infections.
Мы уже сделали это для многих пациентов, и можно сказать, все они инфицированы независимо друг от друга.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Your patients have been waiting for hours.
Тебя уже давно ждут пациенты. Здесь?
And all of our patients who inspire us each and every day to search for a cure.
А также всех наших пациентов, которые вдохновляют нас каждый день на поиски лекарства.
The doctors, it seemed, never really had enough time for all the patients, try as they might.
Всё это поразило меня до глубины души. У врачей, казалось, никогда не было достаточно времени на всех пациентов, но они старались, как могли.
Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms.
Впрочем, примерно 25 всех пациентов никогда не имели симптомов.
Draining for hydrocephaly patients (which affects neurosurgery services)
препараты для вывода жидкости при гидроцефалии (необходимые в нейрохирургии)
It's a very exciting era for patients, for physicians, for scientists.
Это удивительная эра для пациентов, врачей и учёных.
We're under deadlines for scheduling appointments, seeing patients, test results and just the anxiety of the patients themselves.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики.
Patients at the Victor Gadbois palliative care home all suffer from cancer.
Пациенты, которые поступают в паллиативный приют Виктор Гадбуа, все больны раком.
All the patients and the nurses basically gave us that official title.
Медсёстры нас парой назывют.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
На самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их.
Going around as I do, I run into all kinds of patients.
Работая в округе, всяких пациентов встречаешь.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
Knowledge of these properties is important for treating patients.
Сведения об этих свойствах играют важную роль в лечении больных.
Could your patients spare you for a few hours?
Может ли ваша пациентов избавить вас за несколько часов?
These funds are used to ensure continuity of treatment for more than 3,000 patients and for the admission of a further 3,400 new patients.
Эти средства позволяют обеспечить непрерывность лечения свыше 3 000 пациентов и охватить еще 3 400 новых пациентов.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.

 

Related searches : For Patients - All The Patients - All Patients Included - Outcome For Patients - Patients For Whom - Beneficial For Patients - Information For Patients - Caring For Patients - Benefit For Patients - Contraindicated For Patients - Care For Patients - Prognosis For Patients - Food For Patients - All For