Translation of "contrasting approaches" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approaches - translation : Contrasting - translation : Contrasting approaches - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are two alternative and sharply contrasting approaches to getting currencies right. | Есть два альтернативных и резко контрастирующих подхода к пониманию правильности валюты. |
In Europe s case, two contrasting explanations exist. | Что касается Европы, существует два противоположных объяснения. |
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi. | Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi. |
A special detail a contrasting finish of natural leather. | Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей. |
A contrasting set of cases comes from the Scandinavian countries. | Иное положение наблюдается в скандинавских странах. |
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views. | Проект руководящего положения 3.1.13 призван примирить эти два, явно противоположных мнения. |
Symbol (fish and tree) black on white or suitable contrasting background | Символ (рыба и дерево) черного цвета на белом или подходящем контрастном фоне . |
The contrasting realities of our world are quite real and apparent. | Контрастная действительность нашего мира вполне реальна и очевидна. |
And so let me start by briefly contrasting email from Wave. | Давайте я начну с краткого противопоставления электронной почты и Волны. |
In this sense, it reflects the contrasting personas of the two songwriters. | В определённом смысле это отражает значительную разницу в характерах двух авторов. |
Aron and Sartre developed contrasting, but equally controversial, styles of destroying received belief. | Арон и Сартр создавали контрастные, но одинаково спорные стили разрушения общепринятого мнения. |
It is similar to that subspecies, but darker with a less contrasting back. | Похож на предыдущий подвид, но несколько темнее и имеет менее контрастную окраску спины. |
Hybrid approaches Hybrid approaches use two or more of the approaches described above in unison. | Гибридные подходы используют два или более методов описанных выше. |
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures. | Соответственно, конкурентоспособность повышается благодаря приобретению новых знаний и опыта в условиях иной культуры за границей. |
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity. | Числитель будет стремиться к бесконечности так, как x стремится к бесконечности. |
Tom approaches. | Том приближается. |
approaches used | используемые подходы |
approaches used | применявшиеся подходы |
Comparing and contrasting the two sides of the Atlantic has a long pedigree, of course. | Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию. |
Contrasting of both figures bring me into question the effectiveness of microfinance to alleviate poverty. | Сравнивая эти показатели, я задаюсь вопросом, эффективно ли микрофинансирование для борьбы с нищетой. |
My birthday approaches. | Приближается мой день рожденья. |
My birthday approaches. | Приближается мой день рождения. |
Supporting intersectoral approaches | Поддержка межсекторальных подходов |
Principles and approaches | viii) сотрудничество между государствами, как это указано в принципе 7 Декларации Рио по окружающей среде и развитию |
Approaches to cooperation | Многоплановость сотрудничества. |
New alternative approaches | новые альтернативные подходы |
6. Innovative approaches | 6. Новаторские подходы |
approaches to adaptation | подходов к адаптации |
Three main approaches. | Три основных подхода. |
On a contrasting note, Chilean writer and journalist Pedro Cayuqueo concluded on his column Trump, Apocalipsis ahora? | В противовес этому, обратимся к чилийскому писателю и журналисту Педро Кайуквео, который сделал следующий вывод в своей колонке Trump, Apocalipsis ahora? |
and its so contrasting symbol, the Iron Man a remnant of the Middle Ages heartless soulless threatening | ...и столь отличный от него символ, Железный Человек ...осколок Средних веков... бессердечный бездушный угрожающий |
Religion Classic Sociological Approaches . | Religion Classic Sociological Approaches . |
Innovative approaches to funding | Новаторские подходы к финансированию |
New Strategies and Approaches. | Новые стратегии и подходы. |
Approaches to data measurement | Методы получения данных измерения |
New approaches are needed. | Тут нужны новые подходы. |
Balanced and targeted approaches | Сбалансированные и целенаправленные подходы |
D. Labour intensive approaches | Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства |
III. NEW ALTERNATIVE APPROACHES | III. НОВЫЕ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ |
We need similar approaches. | Подобные подходы необходимы нам и сегодня. |
Let's go to approaches. | Далее о подходах. |
The castle guard approaches! | Äŕéě ĺäĺň! |
Emigrants Versus Immigrants Contrasting Views (Swedish American Historical Quarterly (2001) 52 1 pp 3 13 Barton, H. Arnold. | Emigrants Versus Immigrants Contrasting Views (Swedish American Historical Quarterly 2001 52(1) 3 13) Barton, H. Arnold. |
Scientists are taking two approaches. | Ученые пользуются двумя подходами. |
The enemy approaches the town. | Враг подходит к городу. |
Related searches : Contrasting Colours - Contrasting Juxtaposition - Contrasting Trends - Contrasting Cases - Sharply Contrasting - Contrasting Foil - Contrasting Material - Contrasting Fortunes - Contrasting Effect - Colour Contrasting - Highly Contrasting