Translation of "contributed to improving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contributed - translation : Contributed to improving - translation : Improving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In our view, these innovations have contributed to improving and enhancing the text. | С нашей точки зрения, эти новшества способствовали улучшению и усилению текста. |
Such policies contributed to improving developing countries' competitiveness in the global market and sustainable development. | Такая политика способствует повышению конкурентоспособности развивающихся стран на глобальном рынке и устойчивому развитию. |
China has also contributed to improving the methodological framework by testing the VSA indicators for local assessment. | Китай внес также вклад в совершенствование методологической основы, опробовав показатели ВОП для местной оценки. |
In this way, SCN operations have contributed to improving the dynamical database of known NEOs, quantitatively and qualitatively. | Таким образом, деятельность SCN содействует количественному и качественному улучшению базы данных о динамике движения известных ОСЗ. |
These efforts have no doubt contributed to improving the channels of communication between the General Assembly and the Security Council. | Эти усилия, несомненно, способствовали улучшению каналов связи между Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности. |
It contributed to improving their awareness of health and nutrition and, hence, strengthened their capacity to care for themselves and their families. | Оно способствовало повышению их осведомленности в вопросов охраны здоровья и рационального питания и следовательно расширяло их возможность заботиться о себе самих и своих семьях. |
The Guide established the framework for promoting and implementing CDM projects and has contributed to improving the county's capacity to attract CDM investments. | Это Руководство закладывает основу поощрения и осуществления проектов МЧР и способствует расширению возможностей стран привлекать связанные с МЧР инвестиции. |
As military budgets consumed resources that should be devoted to improving the lives of millions of human beings, military activity contributed directly to poverty. | Поскольку военные бюджеты поглощают ресурсы, которые должны направляться на улучшение жизни миллионов людей, деятельность в военной области непосредственно способствует нищете. |
Such initiatives contributed to achievement of the goals of the World Summit on Sustainable Development by improving people's lives and conserving natural resources. | Такие инициативы способствуют достижению целей Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, обеспечивая улучшение жизни людей и сохранение природных ресурсов. |
The Tribunals indicate that the measures enumerated above have been well received by Staff and have contributed to improving the staffing situation to some extent. | Трибунал указывает, что перечисленные выше меры были положительно восприняты персоналом и способствовали в некоторой степени улучшению кадровой ситуации. |
The ongoing health centre assessment has contributed to the process of evaluating the standard of service delivery and to the identification of approaches to improving care generally. | Проводимое в настоящее время медицинскими пунктами обследование внесло свой вклад в процесс оценки качества предоставляемых услуг и способствовало определению подходов к проблеме совершенствования деятельности по медицинскому обслуживанию в целом. |
As mentioned in chapter 2, the EIA and SEA Directives have contributed to improving development projects, plans and programmes significantly in the EU Member States. | Как сказано в Главе 2, Директивы ОВОС и СООС внесли значительный вклад в улучшение проектов, планов и программ развития в странах членах ЕС. |
Poverty reduction must be based not merely on generating employment, but also on improving the working conditions that had contributed to poverty in the first place. | Сокращение масштабов нищеты должно базироваться не только на создании занятости, но и на улучшении условий труда, которые в первую очередь способствовали ее распространению. |
The near universal ratification of the Convention on the Rights of the Child had contributed significantly to improving children's conditions across the various regions of the world. | Почти всеобщая ратификация Конвенции о правах ребенка хорошо содействовала улучшению условий жизни детей во многих странах мира. |
which contributed to the damage. | 3. Государство, совершившее международно противоправное деяние, не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для непредоставления полного возмещения. |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли. |
Improving | Уделение более пристального внимания рискам |
Improving access to international markets | Расширение доступа на международные рынки |
I contributed. | Я вложился. |
I contributed. | Я внёс свой вклад. |
Who contributed? | Кто сделал вклад? |
Improving Africa's infrastructure was one of NEPAD's priority areas, requiring large amounts of external resources and the growth of key Asian developing countries had contributed to higher commodity prices. | Совершенствование инфраструктуры в Африке является одной из приоритетных задач НЕПАД, для решения которой требуются большие внешние ресурсы в то же время рост в крупнейших азиатских развивающихся странах способствовал повышению цен на сырьевые товары. |
This contributed to Hamas s electoral victory. | Это способствовало победе Хамаса на выборах. |
Beatrice Borgato contributed to this post. | Данная статья написана при помощи Беатриче Боргато |
Nasser Weddady contributed to this post. | Nasser Weddady оказал помощь в написании этой статьи |
César Santiago contributed to this translation | Цезарь Сантьяго дополнил этот перевод. |
Oiwan Lam contributed to this post. | Ойван Лам участвовала в работе над этой статьёй. |
Izumi Mihashi contributed to this post. | В работе над этой статьёй участвовал Izumi Mihashi. |
Jonathan McCully contributed to this report. | Джонатан МакКалли (Jonathan McCully) принял участие в написание этой статьи. |
Claudio Guarnieri contributed to this post. | В работе над этой статьёй участвовал Claudio Guarnieri. |
Masae Okabayashi contributed to this piece. | Переводчик Алина Карачун |
Improving access to drinking water supply | Улучшение доступа к воде |
2. Contribution to improving international standard | 2. Вклад в улучшение международных стандартизированных |
2. Constraints to improving health conditions | 2. Факторы, сдерживающие прогресс в области здравоохранения |
Improving Reliability | Повышение надёжности |
Improving performance | Повышение эффективности |
I'm improving. | Я исправляюсь. |
Better, improving. | Лучше... пожалуй, лучше. |
Failure to do so contributed to the toll. | Отказ сделать это привел к потерям. |
We are pleased to have contributed to that. | Мы рады внести в эту деятельность свой вклад. |
Others who have contributed to this guide. | Кто еще внес свой вклад в написание этого руководства. |
Alexander Sodiqov has contributed to this post. | Alexander Sodiqov участвовал в подготовке данного материала. |
Alexander Sodiqov has contributed to this report. | Alexander Sodiqov внес вклад в написание данной статьи. |
Alexander Sodiqov contributed reporting to this article. | В работе над статьёй участвовал Александр Содыков. |
Ellery Roberts Biddle contributed to this story. | В написании этой истории участвовала Эллери Робертс Биддл . |
Related searches : Contributed To Make - Contributed To Achieve - Contributed To Writing - Contributed To Sales - To Be Contributed - Were Contributed To - Contributed To Making - Contributed To Establishing - Commitment To Improving - Contribution To Improving - Dedicated To Improving - Committed To Improving