Translation of "control over security" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) to security in and control over their body and
b) на неприкосновенность своего тела и контроль над ним и
Without effective control over the security forces we have no control over the agents of murder, and the elections will hence remain in jeopardy.
Без эффективного контроля над силами безопасности мы не можем лимитировать действия тех, кто совершает убийства, а это значит, что выборам угрожает опасность.
Movement Control FSA Security
Контроль передвижения
Security and control of documents
Надежность документов и контроль за ними
There is a battle between human rights activists and lobbyists of security agencies for control over PSC.
За контроль над ОНК идет борьба между правозащитниками и лоббистами силовиков.
President, Control Division, State Security Court
Миссии и консультации
Control over ordering of products
Контроль над размещением заказов на продукцию
Department of International Security and Arms Control
Управление международной безопасности и контроля над вооружениями
(e) Enhancement of existing security control centre
e) расширение существующего центра конт роля безопасности
Loss of control over our assets!
Потеря контроля над нашими активами!
We have no control over that.
Мы это не контролируем.
The Ayyubids lost control over Egypt.
Айюбиды потеряли контроль над страной.
You have no control over them.
Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере .
You have no control over them.
Ты над ними не властитель,
You have no control over them.
Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.
You have no control over them.
и ты не властен над ними.
You have no control over them.
Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.
You have no control over them.
Тебе не положено повелевать ими,
You have no control over them.
А не вершить (свой суд) над ними.
You have no control over them.
Над ними ты не надзиратель.
(a) Control over Defence Exports from
(a) Control over Defence Exports from
He has control over them, maybe.
Он имеет контроль над ними, может быть.
I've no control over my heart.
Я не контролирую мое сердце.
She had no control over them.
Она их не контролировала.
(c) Security, arms control and disarmament arrangements, e.g.
с) соглашения в области безопасности, контроля над вооружениями и разоружения, например
Because I'm using remote control over here.
Потому, что я пользуюсь пультом. Всегда пользуйтесь пультом.
I have no control over what happens.
Я никак не контролирую происходящее.
Control over the person of an applicant
Контроль над личностью заявителя
C. Government control over the mining sector
Контроль правительства над добывающим сектором
The General Assembly must assert its control over the actions of the Security Council and demand that it respect the Charter.
Генеральная Ассамблея должна осуществлять контроль за действиями Совета Безопасности и требовать от него соблюдения Устава.
But the contest over control of America's money was not yet over.
Поэтому в 1873 году единственным металлом в денежной системе США осталось золото . Однако борьба за управление американской валютой была еще не окончена.
In fact, they have more control over the loss of control than ever before.
На самом деле, у них больше власти над потерей контроля, чем когда либо.
Blue line represents change over time in self control performance for a control condition.
Синяя линия изменение со временем проявления самоконтроля для контрольных условий.
2. The goals of arms control and regional security
2. Цели контроля над вооружениями и региональной безопасности
Thirdly, I speak of regional security and arms control.
В третьих, я хотел бы сказать о региональной безопасности и контроле над вооружениями.
Well you have to take control over it.
Вам нужно вести контроль.
Who should have oversight and control over it ?
Кто, кого и что должен контролировать?
Control over the infliction of the alleged violation
Контроль над совершением предполагаемого нарушения
For more control over konsole , a user can
Пользовательские сеансы
Control KGet over a Network or the Internet
Управление KGet по локальной сети или через интернет
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons.
Тем самым устанавливается прямой контроль Украины за ядерным оружием.
(a) Control over Defence Exports from Israel Outline
(a) Control over Defence Exports from Israel Outline
Do you have any control over being conscious?
А вы контролирую свое сознание?
But you don't have supreme control over that.
Но у тебя нет полного контроля над этим, видишь.
You now have control over your own destiny.
Сейчас вы сами ответственны за свою судьбу.

 

Related searches : Security Over - Control Over - Taking Security Over - Fail Over Security - Security Over Assets - Security Over Shares - Security Interest Over - Security Over Property - Create Security Over - Security Access Control - Security Export Control - Security Control Room - Security Control Center - Assert Control Over