Translation of "conventional time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conventional - translation : Conventional time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conventional? | Обычному? |
Conventional thinking says this is the best time for a launch to Mars. | Принято считать, что противостояние это лучшее время для старта полёта на Марс. |
It is time to recognize that trade in conventional arms should be drastically curbed. | Настало время признать, что необходимо решительным образом обратить вспять торговлю обычным оружием. |
Conventional wisdom | Инвестиционный климат и ПИИ традиционное мышление |
Conventional weapons | обычные вооружения |
conventional arms | применения обычного оружия |
Conventional Arms. | Conventional Arms. |
And yet, in a time of profound scientific and technological change, they remain remarkably conventional. | Но всё таки в эпохе глубоких научно технических перемен, они остаются удивительно обычными. |
(b) Conventional arms | b) Обычные вооружения |
(c) Conventional weapons | с) обычные вооружения |
(i) Conventional disarmament | i) Разоружение в области обычных |
of Certain Conventional | ничении применения конкретных |
Fortunately, the time is now past when women were viewed as non conventional vehicles of progress. | К счастью, миновало то время, когда на женщин смотрели как на нетрадиционный двигатель прогресса. |
You have a conventional one bedroom arrangement when you need it. Maybe that's most of the time. | Обычно у вас одна спальня, когда нужно. Наверное, почти всегда. |
At the same time, genuine disarmament must also incorporate measures to reduce the flows of conventional arms. | В то же время подлинное разоружение должно включать меры по сокращению поставок обычных вооружений. |
Going Against Conventional Wisdom | Идти против общепринятых суждений |
2.1.2 MISSILES, INCLUDING CONVENTIONAL | 2.1.2 Ракеты, включая обыч |
The conventional answer is no. | О бщепринятый ответ нет. |
Conventional and Unconventional Oil Resources. | Традиционные и нетрадиционные нефтяные ресурсы. |
Report of conventional arms exports | уведомление об экспорте обычных вооружений |
Report of conventional arms imports | уведомление об импорте обычных вооружений |
So that's the conventional approach. | Вот суть общепринятого подхода. |
26 effectively than conventional buildings ( | 26 здания ( |
I like to be conventional. | Мне нравится обычный. |
In 1993 national reports had been submitted to the United Nations Register of Conventional Arms for the first time. | В 1993 году впервые были представлены национальные доклады, на основе которых будет функционировать Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций. |
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings. | Эта динамика также используется и в более привычных условиях и может быть использована более осознанно. |
He is an economics professor and central banker, not a conventional banker, and clearly would need some time to adjust. | Он профессор экономики и специалист Центробанка, а не традиционный банкир, и ему несомненно понадобится время на адаптацию. |
And if that's the case, then I think we're stuck with conventional car seats for a long time to come. | И в этом случае, я думаю, мы застрянем с традиционными детскими креслами ещё надолго. |
Nuclear capabilities are linked to chemical weapons, chemical weapons to conventional arms, conventional arms to political conflict. | Ядерные потенциалы связаны с химическим оружием, химическое оружие с обычными вооружениями, обычные вооружения с политическими конфликтами. |
Since 1992 Kazakhstan has submitted information about conventional arms for the United Nations Register of Conventional Arms. | С 1992 года Казахстан предоставляет сведения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций. |
Unfortunately, the conventional view was right. | К сожалению, традиционная точка зрения была правильной. |
Conventional seeing will not be helpful. | Обычное зрение здесь бесполезно. |
on Conventional Armed Forces in Europe | Договора об обычных вооруженных силах в Европе |
Conventional disarmament on a regional scale | Разоружение в области обычных вооружений на региональном уровне |
Conventional arms control at the regional | Контроль над обычными вооружениями на региональном |
That field is conventional arms control. | Эта область контроль над обычными вооружениями. |
Conventional oil is a good example. | Возьмем для примера нефть |
They had no conventional technical background. | У них не было обычного технического образования. |
It's implanted with very conventional techniques. | Имплантируется он традиционными методами. |
That is where conventional ideas stop. | На этом заканчиваются традиционные представления об устройстве мира. |
You never was so conventional before. | Раньше ты не был таким осторожным. |
Many are in agreement that steps to enhance the transparency of conventional armaments levels constitute a useful confidence and security building measure in themselves, while at the same time promoting the process of conventional arms reduction. | Многие согласны с тем, что шаги по повышению транспарентности уровней обычных вооружений сами по себе являются полезной мерой укрепления доверия и безопасности, одновременно способствуя при этом процессу сокращения обычных вооружений. |
(d) Improving procedures for detecting smuggled persons at conventional and non conventional points of entry and exit and | d) совершенствование процедур обнаружения незаконно ввозимых лиц в установленных и неустановленных пунктах въезда и выезда и |
We welcome the first positive universal step regarding conventional weapons the establishment of the Register of Conventional Arms. | Мы приветствуем первый позитивный универсальный шаг в области обычных вооружений учреждение Регистра обычных вооружений. |
On the transfer of conventional arms, the effective implementation of the United Nations Register of Conventional Arms is essential. | Что касается торговли обычными вооружениями, то эффективное функционирование Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций играет здесь ведущую роль. |
Related searches : Conventional Oven - Conventional Means - Conventional Energy - Conventional Thinking - Conventional Food - Conventional Sources - Conventional Crops - Conventional Measures - Conventional Unit - Conventional Systems - Conventional Agriculture - Conventional Mortgage - Conventional Language