Translation of "convincing answer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These questions, I am afraid, still await a convincing answer.
Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
It's pretty convincing.
Довольно убедительно.
It was convincing.
Это было убедительно.
They are not convincing.
Она не убедительна.
These are convincing arguments.
Это убедительные аргументы.
Good luck convincing him.
Удачи тебе в его убеждении.
That's not very convincing.
Это не очень убедительно.
That's a convincing explanation.
Это убедительное объяснение.
That wasn't very convincing.
Это было не очень убедительно.
Convincing Tom was difficult.
Убедить Тома было трудно.
Convincing Tom was difficult.
Убедить Тома было тяжело.
Does that sound convincing?
Убедительно звучит?
Because convincing has..yick.
Потому что убеждения имеют ... ик.
Well is that convincing?
Звучит убедительно?
You were pretty convincing.
Вы были очень убедительны.
Other convincing explanations are lacking.
Других убедительных объяснений нет.
Was it hard convincing them?
Было трудно убедить их?
That's a very convincing argument.
Это очень убедительный аргумент.
Tom can be pretty convincing.
Том может быть довольно убедительным.
It doesn't look too convincing.
Выглядит не очень то убедительно.
Convincing Tom will be difficult.
Тома будет сложно убедить.
You're just not convincing, John.
Вы не убедительны, Джон.
You're quite a convincing actress!
Вы неплохая актриса!
But this theory is not convincing.
Но эта теория не убедительна.
The General did not need convincing.
Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
This is not a convincing argument.
Это неубедительный аргумент.
I don't know. It's not convincing.
Нет, но както неубедительно.
But it's got to be convincing.
Но нужно быть убедительным.
His dancing was convincing but clumsy
Танцевал он старательно, неловко и со смешным увлечением.
But it's got to be convincing.
Но ложь должна быть убедительна.
But this argument no longer seems convincing.
Но и этот довод теряет свой вес.
It was not his most convincing moment.
Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере.
Here, Germany s leaders, in particular, need convincing.
Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии.
I didn't have any trouble convincing Tom.
Я без труда убедил Тома.
Not just convincing yourself that it won't.
Не просто убедить себя, что он не будет.
Well, he should, if you're convincing enough.
Если вы будете достаточно убедительны.
You're not a very convincing liar, Steve.
Ты не очень убедительно лжёшь Стив.
In recent months, D Souza has made a point of debating prominent atheists, but he, too, struggled to find a convincing answer to the problem I outlined above.
В последние месяцы Д Суза постоянно участвует в дебатах с известными атеистами, но и он никак не мог найти убедительного ответа на вопрос, который я обрисовал выше.
They show convincing evidence for these basic facts.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Neither of these apparent historical parallels is convincing.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
What did you gain, cognitively, from convincing me?
Что же получили вы, убеждая меня?
Good mornin ' Good mornin ' to you Well, convincing?
Ну что, убеждает?
Answer, man, answer.
Куда?
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however.
Как бы то ни было, молодой идеолог Аль Каиды более убедителен.
Abdulhamid s response, to my mind, is not particularly convincing.
Ответ Абдул Хамида, на мой взгляд, не очень то убедителен.

 

Related searches : Convincing Manner - Convincing Argument - Is Convincing - Convincing Enough - Convincing Victory - Fully Convincing - Convincing Explanation - Convincing Proof - Convincing Personality - Sound Convincing - Quite Convincing - Convincing Quality - Convincing Work