Translation of "convincing proof" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Convincing - translation : Convincing proof - translation : Proof - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's pretty convincing. | Довольно убедительно. |
It was convincing. | Это было убедительно. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. | Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
They are not convincing. | Она не убедительна. |
These are convincing arguments. | Это убедительные аргументы. |
Good luck convincing him. | Удачи тебе в его убеждении. |
That's not very convincing. | Это не очень убедительно. |
That's a convincing explanation. | Это убедительное объяснение. |
That wasn't very convincing. | Это было не очень убедительно. |
Convincing Tom was difficult. | Убедить Тома было трудно. |
Convincing Tom was difficult. | Убедить Тома было тяжело. |
Does that sound convincing? | Убедительно звучит? |
Because convincing has..yick. | Потому что убеждения имеют ... ик. |
Well is that convincing? | Звучит убедительно? |
You were pretty convincing. | Вы были очень убедительны. |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | К вам пришло доказательство от вашего Господа доказательство пророк Мухаммад , и низвели Мы вам ясный свет Коран . |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | К вам пришло доказательство от вашего Господа, и низвели Мы вам ясный свет. |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | К вам уже явилось доказательство от вашего Господа, и Мы ниспослали вам ясный свет. |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | Мы ниспослали вам ясные знамения об истине посланника Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует! и Мы ниспослали вам через него Коран яркий Свет, освещающий вам путь, и руководство к спасению. |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | Явилось к вам доказательство от Господа вашего, и ниспослали Мы вам ясный свет. |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки Мы вам послали ясный Свет! |
Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran). | К вам от Господа вашего пришли уже несомненные доказательства Мы вам ниспослали ясный свет |
The tranquillity, openness and participation that today characterize these processes are convincing proof that Latin America has embarked on a major process of modernization and stability. | Спокойствие, открытость и участие народа вот что характеризует процессы в этих странах и является убедительным доказательством того, что Латинская Америка прочно стала на путь модернизации и стабильности. |
Other convincing explanations are lacking. | Других убедительных объяснений нет. |
Was it hard convincing them? | Было трудно убедить их? |
That's a very convincing argument. | Это очень убедительный аргумент. |
Tom can be pretty convincing. | Том может быть довольно убедительным. |
It doesn't look too convincing. | Выглядит не очень то убедительно. |
Convincing Tom will be difficult. | Тома будет сложно убедить. |
You're just not convincing, John. | Вы не убедительны, Джон. |
You're quite a convincing actress! | Вы неплохая актриса! |
But proof is proof, isn't it? | Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство. |
But this theory is not convincing. | Но эта теория не убедительна. |
The General did not need convincing. | Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях. |
This is not a convincing argument. | Это неубедительный аргумент. |
I don't know. It's not convincing. | Нет, но както неубедительно. |
But it's got to be convincing. | Но нужно быть убедительным. |
His dancing was convincing but clumsy | Танцевал он старательно, неловко и со смешным увлечением. |
But it's got to be convincing. | Но ложь должна быть убедительна. |
Proof. | 1958. |
Proof... | Trans. |
Proof | Корректура |
Proof. | Доказательство. |
But this argument no longer seems convincing. | Но и этот довод теряет свой вес. |
It was not his most convincing moment. | Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере. |
Related searches : Convincing Manner - Convincing Argument - Is Convincing - Convincing Enough - Convincing Victory - Fully Convincing - Convincing Explanation - Convincing Personality - Sound Convincing - Convincing Answer - Quite Convincing - Convincing Quality - Convincing Work