Translation of "corporate compliance system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Corporate - translation : Corporate compliance system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compliance reporting system | О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ |
In the current system, corporate boards are self perpetuating entities. | В нынешней системе руководство компаний является бессменной структурой. |
It services the Compliance Committee, and works on the development of the compliance information system, including its records management system and web site. | Она предоставляет услуги Комитету по соблюдению и занимается разработкой информационных систем по вопросам соблюдения, включая систему ведения учета и вебсайта. |
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000) | c. Система обеспечения соблюдения соответствующих требований до и после торгов (200 000 долл. США) |
We cannot rely on shareholder democracy as our only system of corporate control. | Нельзя опираться на демократию акционеров как единственную систему корпоративного контроля. |
Bayer's Program for Legal Compliance and Corporate Responsibility does, however, mention the Chemical Weapons Convention, export controls, and genetic engineering. | Вместе с тем байерская Программа по юридическому соблюдению и корпоративной ответственности все же упоминает Конвенцию по химическому оружию, экспортный контроль и генную инженерию (http www.bayer. |
There is a system of measures for establishing liability for non compliance | Существует система мер ответственности за ее невыполнение. |
Thus, repeated financial crises are also the result of a failed system of corporate governance. | Таким образом, повторяющиеся финансовые кризисы являются также результатом неудачной системы корпоративного управления. |
(c) Web mail to allow access to the corporate electronic mail system from the Internet. | c) веб почта для обеспечения доступа к корпоративным системам электронной почты с Интернета. |
Compliance with criteria established for the development of the management system will be monitored. | Будет осуществляться контроль за выполнением критериев, установленных для развития управленческой системы. |
Thought should therefore be given to system wide corporate governance principles, system wide revision of detailed accounting and financial disclosure standards and system wide basic management practices. | В связи с этим необходимо поразмыслить над общесистемными принципами коллективного управления, общесистемным пересмотром детализированных стандартов учета и представления финансовой информации и общесистемной базисной основой практикой управления. |
Corporate governance on KASE KASE has been permanently improving and developing its corporate governance system in order to protect the interests of shareholders, issuers, Exchange members and investors. | Корпоративное управление на KASE KASE непрерывно совершенствует и развивает систему корпоративного управления в целях защиты интересов акционеров, эмитентов, членов Биржи и инвесторов. |
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage. | Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage. |
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000). | Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000). |
Corporate identity. | Corporate identity. |
Corporate strategy | Корпоративная стратегия |
Corporate Governance | Корпоративное управление |
Corporate responsibility | Корпоративная ответственность |
Corporate contract | Юридический договор. |
(b) To build a common corporate culture in order to heighten a system wide esprit de corps | b) сформировать общую корпоративную культуру с целью укрепить корпоративный дух во всей системе |
Here corporate governance may include its relation to corporate finance. | Экономико правовые факторы и ограничения в становлении моделей корпоративного управления. |
And, unlike most countries, especially in Latin America and Asia, the US system ruthlessly prunes weak corporate leadership. | И, в отличие от большинства стран, особенно в Латинской Америке и Азии, американская система беспощадно уничтожает слабое корпоративное лидерство. |
ONS had already selected a corporate Content Management System (CMS) and Search Engine technology, based on commercial packages. | УНС уже определило технологию корпоративной системы управления контентом (СУК) и механизма поиска на основе коммерческих пакетов. |
Pricing Corporate Governance | Оценка корпоративного управления |
A Corporate Manifesto | Корпоративный манифест |
(Corporate Environment Program. | (Corporate Environment Program. |
Corporate specific reasons. | Специфические соображения корпораций. |
4.1.3 Corporate Governance | 4.1.3 Корпоративное управление |
Initiative Corporate strategy | Инициатива Корпоративная стратегия |
The Board did not, however, find any evidence of a system of ensuring compliance with this requirement. | Тем не менее Комиссия не обнаружила каких либо свидетельств наличия системы, обеспечивающей соблюдение этого требования. |
Greece s tax system needs to be revamped, and the revenue authorities must be freed from political and corporate influence. | Греческая налоговая система нуждается в обновлении, а органы по сбору доходов должны быть освобождены от политического и корпоративного давления. |
GM Board of Directors Corporate Governance Guidelines on Significant Corporate Governance Issues. | GM Board of Directors Corporate Governance Guidelines on Significant Corporate Governance Issues. |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance mechanism | В. Механизм соблюдения |
Compliance Committee | Добавление |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance Committee | Статья 7 кватер |
Compliance Committee | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Compliance Committee | А. Комитет по вопросам соблюдения |
B. Compliance | В. Проверка исполнения |
3. Compliance | 3. Проверка исполнения |
like compliance. | И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача. |
The monitoring of compliance with these instructions will be facilitated by a computerized system recently developed by OHRM. | Контроль за соблюдением этих инструкций будет облегчен за счет внедрения недавно разработанной УЛР компьютеризированной системы. |
In other realms, however, we are only beginning to think about what corporate responsibility should mean for our legal system. | В других сферах, однако, мы только начинаем думать о том, что должна означать корпоративная ответственность для нашей правовой системы. |
Consider, for example, the Corporate Governance Quotient system, developed by the US firm RiskMetrics, the world s dominant shareholder advisory firm. | Рассмотрим, например, корпоративную систему управления и фактор систему (Corporate Governance Quotient system), разработанную американской фирмой RiskMetrics , доминирующей мировой акционерной консалтинговой фирмой. |
Related searches : Corporate Compliance - System Compliance - Compliance System - Corporate System - Corporate Compliance Group - Corporate Compliance Department - Corporate Governance Compliance - Corporate Compliance Policy - Corporate Compliance Program - Corporate Compliance Officer - Corporate Compliance Committee - Quality System Compliance - Compliance Monitoring System - Compliance Management System