Translation of "corresponding item" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corresponding - translation : Corresponding item - translation : Item - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item. | Название типа файлов, которое будет показано в меню. |
That reduction would be offset by a corresponding reduction in the budget for that item. | Это сокращение будет компенсировано соответствующим сокращением этой статьи бюджета. |
This function is also available by double clicking the corresponding item in the list view directly. | Это же происходит при двойном щелчке на требуемом сертификате в списке. |
corresponding angles. | Итак, этот угол и этот угол соответственные углы. |
This reduction would be offset by a corresponding reduction in the expenditure section of the budget for this item. | Это сокращение будет компенсировано соответствующим сокращением по данной статье раздела бюджета о расходах. |
They started corresponding. | Они начали переписываться. |
Corresponding major programmes | Разделы бюджета мы программы |
Set this option to automatically load an image into the right panel when the corresponding item is selected on the thumbbar. | Автоматическая загрузка изображения в правую панель при выделении соответствующего элемента в панели миниатюр. |
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | Наконец, эти два угла тоже будут равны. |
Corresponding target language synonyms | Соответствующие синонимы на целевом языке |
Corresponding Professional pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов |
Corresponding angles are equal. | Соответственные углы давайте я это напишу соответственные углы равны этот и этот, этот и этот, этот и этот, этот и этот. |
The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item. This name is displayed in the Tools Filetypes | Имена типов файлов будут использованы как текст соответствующих пунктов меню. Они доступны через меню Сервис Тип файла |
The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item. This name is displayed in the Tools Filetypes | Название типа текущего файла должно соответствовать тексту соответствующего пункта меню Сервис Типы файлов. |
The recommendation would be made on the understanding that discussion of and action on the corresponding agenda item (item 103) would be undertaken in the Third Committee, in accordance with the original allocation of the item by the Assembly. | Эта рекомендация была бы сделана при том понимании, что обсуждение соответствующего пункта повестки дня (пункт 103) и решения по нему были бы приняты Третьим комитетом в соответствии с первоначальным распределением этого пункта Ассамблеей. |
If it was anticipated that a document would invite executive action by the Commission, the corresponding agenda item would be classified for discussion. | Если ожидается, что по документу потребуется решение Комиссии, то соответствующий пункт повестки дня будет классифицирован как для обсуждения . |
Corresponding General Service pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания |
These two angles are corresponding. | Давайте это и сделаем. |
So corresponding angles are equal. | Так получается потому, что они играют одинаковую роль. |
What is the corresponding number? | Какой здесь номер? |
So these are corresponding sides. | Таким же образом вот эта синяя сторона и эта синяя сторона соответствующие стороны. |
Please check the corresponding box. | Пожалуйста, установите соответствующий флажок. |
after the corresponding CONFIG.SYS directive, f.e. | CONFIG.SYS имеет свой специальный синтаксис. |
Plus 0 times its corresponding cofactor, which is 1. Plus 1 times its corresponding cofactor plus minus 2. | То же самое, вычеркиваем строку 1, колонку 3 |
I am corresponding with my granny's friend. | Я переписываюсь с бабушкиной подругой. |
However, political commitment required corresponding legal mechanisms. | Однако политические обязательства требуют соответствующих правовых механизмов. |
Please outline corresponding programs or and courses. | Просьба перечислить соответствующие программы и или курсы. |
If applicable, mount the device corresponding to'udi '. | Если возможно, подключить устройство по указанному 'udi'. |
If applicable, unmount the device corresponding to'udi '. | Если возможно, отключить устройство по указанному 'udi'. |
If applicable, eject the device corresponding to'udi '. | Если возможно, извлечь устройство по указанному 'udi'. |
This right here is its corresponding angle. | Вот тут находится подобный угол. |
Corresponding action to be taken by SME | Соответствующие действия МСП |
On the other hand, if a certificate issued by the exporting country is sufficient, this measure is classified under a corresponding item in Chapter 8 Technical Measures. | С другой стороны, если достаточно сертификата, выданного страной экспортером, эта мера относится к соответствующей позиции в Главе 8 Технические меры. |
Consideration of this agenda item could result in the adoption by the General Assembly of a corresponding resolution and a special declaration in connection with this important date. | Итогом рассмотрения данного пункта повестки дня могло бы стать принятие Ассамблеей соответствующей резолюции и специального заявления в связи со знаменательной датой. |
Searches DNS for MX records corresponding to hostname. | Description |
Displays the screen corresponding to the previous tab. | Открывает окно, связанное с предыдущей вкладкой. |
Displays the screen corresponding to the next tab. | Открывает окно, связанное со следующей вкладкой. |
The corresponding letter in the Latin alphabet is . | Ҹ, ҹ буква азербайджанского кириллического алфавита. |
Such Contracting State must give corresponding notice to . | Такое Договаривающееся государство должно направить соответствующее уведомление ______________ . |
Choose the corresponding entry in the address book | Выберите контакт из адресной книги |
The corresponding risks may well have appeared acceptable. | 22. Соответствующие риски могли бы выглядеть вполне приемлемыми. |
reimbursement to troop contributing States and the corresponding | полученным от предоставляющих войска государств данным, возмещение |
So this right here is the corresponding angle. | Так что, это подобный угол. |
And 140 degrees and 2y are corresponding angles. | И углы 140 градусов и 2y являются соответственными углами. |
In the attacker intercepts the corresponding cypher text. | Атакующий перехватывает соответсвенный зашифрованный текст. |
Related searches : Item-by-item - Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement - Corresponding Business - Corresponding Language