Translation of "cost recovery rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cost recovery
возмещение убытков.
Cost recovery income estimates
Сметные поступления по линии возмещения расходов
Supplementary funding and cost recovery
Дополнительное финансирование и возмещение расходов
Water pricing and cost recovery
Комбинированный Подход
Person days Rate Cost
дни Ставка Расходы
She affirmed UNDP efforts to refine cost recovery rate criteria both within the organization and through the UNDG Management Group.
Она подтвердила усилия, предпринимаемые ПРООН по уточнению критериев определения ставок возмещения расходов как в рамках Организации, так и через Группу по вопросам управления ГООНВР.
Number of Daily rate Daily rate Total cost
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах
(v) The introduction of cost recovery schemes
v) создания механизмов возмещения расходов
The recovery rate of loans is almost 100 percent.
Уровень возврата кредитов почти 100 процентов.
(i) UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 36)
i) ПРООН стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов (DP 2004 36)
Cost of sales Adjustment for over (under) recovery of overhead Total product cost
Переменные производственные накладные расходы Постоянные производственные затраты Конечная стоимость запасов
Daily rate Total cost Minibus Rover
Итого 284 197 66 21 43 698 621 350
Number of Number of Rate Cost
Количество человек Количество поездок
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery.
Расходы покрываются за счет проектов, обеспечивая полное возмещение затрат.
Number of Number of Person Rate Cost
Место Количество дней
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery.
4. Создание СИДСНЕТ опирается на принципы стимулирующего финансирования донорами, совместного несения расходов и возмещения расходов.
The global economic recovery continued at a robust rate in 2004.
В 2004 году глобальный экономический подъем продолжал развиваться высокими темпами.
Reporting of UNDP income from cost recovery (DP 2005 CRP.4)
Представление докладов о поступлениях ПРООН в счет возмещения расходов (DP 2005 CRP.4)
So the recovery rate of all this stuff is going to be variable.
Уровень восстановления численности будет разным.
(i) Setting fees for registration and searching at a cost recovery level and
i) установление платы за регистрацию и поиск на уровне, позволяющем обеспечить возмещение затрат и
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis.
Мобилизация дополнительных ресурсов будет осуществляться по мере необходимости на основе полного возмещения затрат.
The recovery rate of packaging waste amounted to 78,4 and the recycling rate to 69,9 in 2004.20 This means that between the date of introduction of a legal framework stipulating the separate collection and reuse recovery recycling of packaging waste in 1991 and 2004 the recycling recovery rate doubled from 39,2 to 78,4 .21
В 2004 г. доля восстановленных упаковочных материалов составила 78,4 , а переработанных 69,9 18.
Fraction of badly lost near Earth objects whose recovery would not be cost effective
Диаграмма IV Доля безвозвратно утерянных объектов, сближающихся с Землей, усилия для повторного обнаружения которых будут неэффективны с точки зрения затрат
According to information by the European Commission, in 2004 the EU 25 average rate of packaging recovery and incineration at waste incineration plants with energy recovery was 65,6 , and the average recycling rate was 53,9 .
По информации DEFRA британская система весьма успешна в увеличении доли восстановленного и переработанного упаковочного материала с 30 в 1997 г. до 55,6 к 2004 г.22.
c. Cost estimates provided for the cost of hiring the new Learjet at a monthly rate of 75,000.
с) сметой расходов предусматривались ассигнования на аренду нового самолета quot Лиерджет quot по месячной ставке 75 000 долл. США.
Japan recorded its highest annual growth rate since 1996, whereas the European Union recovery remained sluggish.
Япония достигла самых высоких годовых темпов роста с 1996 года, тогда как в странах Европейского союза оживление оставалось вялым.
About forty percent of its clients are women and the recovery rate is more than 95 .
Около 40 процентов его клиентов женщины уровень возврата кредитов составляет более 95 процентов.
(a) Focus on markets, clients, service lines and portfolios that allow for full cost recovery.
a) добиться ориентации на рынки, заказчиков, сферы услуг и портфели заказов, позволяющие обеспечить полное возмещение затрат
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery.
Осуществление сложных, широкомасштабных операций в рамках реализации проектов по варианту 1 позволяет обеспечить полное возмещение затрат.
A cost recovery programme for school fees began for non citizen learners in January 2001.
В январе 2001 года началось осуществление программы возмещения расходов за счет взимания платы с учащихся, не являющихся гражданами.
c Cost estimates are inclusive of a 5 per cent vacancy rate.
c Смета рассчитана исходя из 5 процентной доли вакантных должностей.
Only swift and sustained recovery can stem the rise in the human cost of economic stagnation.
Только быстрое и устойчивое восстановление может остановить рост гуманитарных издержек экономического застоя.
Furthermore, governments are often advised to introduce fees for education for the purpose of cost recovery .
Более того, правительствам нередко советуют вводить плату обучение для возмещения затрат .
Took note of document DP 2005 CRP.4 on reporting of UNDP income from cost recovery
принял к сведению документ DP 2005 CRP.4 об отчетности ПРООН по поступлениям по линии возмещения расходов
(a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery
а) внедрение пересмотренного порядка оценки проектов на основе применения надлежащих методов установления цен и полного возмещения затрат
(f) Cost recovery and eventual self sustainability, should be built into SIDS NET plans and activities.
f) при разработке планов и мероприятий в рамках СИДСНЕТ следует применять принцип возмещения затрат и ориентироваться на конечную цель достижения самообеспеченности.
The policy instruments used included introduction of the full cost recovery mechanism for waste beverage containers.
В частности, как стратегический инструмент, был введен механизм полной стоимости использованной тары из под напитков.
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery.
Располагая структурой высоких постоянных затрат, ЮНОПС испытывает трудности в обеспечении полного возмещения затрат при предоставлении мелких трудоемких услуг.
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier.
a Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов.
The rate of 55 will cover the cost of hotels, meals and incidentals.
Ставка в 55 долл. США будет покрывать расходы на проживание в отелях, питание, а также мелкие расходы.
The real rate of return under these assumptions is 3 per cent (investment rate of return minus cost of living increase).
Реальные нормы прибыли при таких предположениях составляют 3 процента (нормы прибыли на инвестированный капитал с поправкой на рост стоимости жизни).
In the document UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 35), UNDP reported on the outcome of inter agency meetings resulting in a redefinition of cost classifications.
В подготовленном ПРООН документе Стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов (DP 2004 35) ПРООН сообщила об итогах межучрежденческого совещания, результатом проведения которого стал пересмотр классификации расходов.
Provision is also made for diesel fuel ( 94,300) and for lubricants at a rate of 10 per cent of the cost of fuel ( 9,400) as follows Daily Period Total rate covered cost
Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на закупку дизельного топлива (94 300 долл. США) и горюче смазочных материалов по ставке 10 процентов от стоимости топлива (9400 долл. США) разбивка расходов приводится ниже
The rate has come down to low levels only during the period of recovery from the immediate crisis.
Ставка упала до низкого уровня в течение периода выздоровления от недавнего кризиса.
The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility.
Кто станет их толкователем и каким образом следует их применять?

 

Related searches : Cost Recovery - Recovery Rate - Cost Rate - Cost Recovery Mechanism - Cost Recovery System - Cost Recovery Fee - Cost Recovery Method - Full Cost Recovery - Cost Recovery Basis - Regulatory Cost Recovery - Recovery Heart Rate - High Recovery Rate - Vat Recovery Rate - Energy Recovery Rate