Translation of "cost reduction plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Cost reduction plan - translation : Plan - translation : Reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
f) Cost reduction | г) Сокращение себестоимости |
Reduction to cost estimate | Сокращение сметы расходов |
Impact element 4 cost reduction | Элемент оценки 4 сокращение расходов |
Cost plan for 2006 | Смета расходов на 2006 год |
The cost reduction can be one time or recurrent. | Экономия на расходах может быть разовой или периодической. |
Table 3 Cost plan (United States dollars) | Таблица 3 |
Proposed cost plan for the year 2006 | Предлагаемая смета расходов на 2006 год |
Romney has provided few details about his deficit reduction plan. | Ромни раскрыл некоторые подробности своего плана сокращения бюджетного дефицита. |
The consequential reduction in the cost estimates would be 166,100. | Это позволит сократить сметные расходы на 166 100 долл. США. |
Increased sales focused product portfolio cost reduction and improved competitiveness | сокращение расходов и рост конкурентоспособности маркетинга проникновение на |
X second allows a national emission reduction plan to be implemented. | , NOX во внедрении национального плана сокращения выбросов. |
Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances | Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов |
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane. | Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным. |
(ii) Budget and cost plan for the year 2005 | ii) Бюджет и смета расходов на 2005 год |
Budget proposal and cost plan for the year 2006 | ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год |
Budget proposal and cost plan for the year 2006 | iii) Предложение по бюджету и смета расходов на 2006 год |
Budget proposal and cost plan for the year 2006 | Предложение по бюджету и смета расходов на 2006 год |
Cost reduction Recruiting Training of new salesmen Salary of inexperienced, unproductive salesmen | Снижение затрат Набор персонала Обучение новых продавцов Оклад малоопытных и непродуктивных продавцов |
Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. | План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога. |
However, despite the low participation there was no significant reduction in the cost of the project (final cost, 131,831). | Тем не менее, несмотря на низкое участие, расходы на его проведение сократились незначительно (окончательная сумма расходов составила 131 831 долл. США). |
60 206. Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances | 60 206. Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов |
The new plan would focus on demand reduction, combating illicit trafficking and international action. | Новый план будет концентрироваться на сокращении спроса, борьбе с незаконным оборотом и международных действиях. |
The reduction for temporary assistance for meetings partially offsets the cost of these posts | Сокращение ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний частично компенсирует расходы в связи с созданием этих должностей |
It was not intended as a cost reduction project, but there will be savings. | Он не предусматривался как проект, реализуемый для сокращения расходов, но экономия средств будет иметь место. |
He pointed out that the plan would cost a lot of money. | Он обратил внимание на то, что этот план будет стоить больших денег. |
He pointed out that the plan would cost a lot of money. | Он отметил, что этот план будет стоить больших денег. |
As a participant in the International Strategy for Disaster Reduction, IFRC viewed risk and vulnerability reduction not as a cost, but as an investment. | В качестве участника Международной стратегии уменьшения опасности бедствий МФКК рассматривает уменьшение риска и уязвимости не как издержки, а как инвестирование. |
Moreover, the vehicle replacement plan does not fully reflect the planned reduction of Mission personnel. | Кроме того, план замены автомобилей не в полной мере отражает запланированное сокращение численности персонала Миссии. |
The total cost reduction achieved by United Nations management improvement activities in 2004 was 248,687. | В общей сложности, благодаря мероприятиям по совершенствованию управления, проведенным в Организации Объединенных Наций, в 2004 году удалось сэкономить 248 687 долл. США. |
Similarly many of the cost reduction goals could be achieved by re designing administrative processes. | Простое сокращение затрат могло осуществиться за счет реорганизации административной деятельности. |
They also make use of more standardised ele ments, thereby assisting in the cost reduction process. | Также используются более стандартизованные элементы, что сокращает производственные расходы. |
This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base. | Поступления, расходы и изменения остатков средств |
Most of its measures had enjoyed bipartisan support in the past tax cuts comprised about 56 of the total cost and the package was paid for in Obama s long term deficit reduction plan. | Ранее большинство этих мер получило поддержку обеих партий сокращение налогов составило около 56 от общей стоимости и этот пакет был включен в долгосрочный план Обамы по сокращению дефицита. |
2 According to the revised cost plan approved by the Board of Trustees. | 2 Согласно пересмотренному плану расходов, утвержденному Советом попечителей. |
Current funding tools also provide limited scope to plan cost effective humanitarian operations. | Кроме того, нынешние механизмы финансирования предоставляют лишь ограниченные возможности для планирования эффективных с точки зрения затрат гуманитарных операций. |
An annual procurement plan should be prepared and cost effective procurement action initiated. | Следует разрабатывать ежегодные планы закупок и начать осуществлять финансово эффективные закупочные мероприятия. |
Yet all of this requires a national plan, not simply a numerical target for emissions reduction. | Все это, тем не менее, требует государственного плана, а не просто статистической цели по сокращению эмиссии. |
So, over the last three years, we have been working through a steady deficit reduction plan. | Следовательно, в течение последних трех лет, мы работали в рамках устойчивого плана по сокращению дефицита. |
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan) | резко уменьшились размеры пенсионных пособий (хотя сохранилась распределительная пенсионная система), |
One of the expected effects of the Plan is a reduction of methane emissions from landfilling. | Одним из ожидаемых результатов осуществления Плана является сокращение выбросов метана со свалок. |
76. The Administrator drew the attention of the Committee to two of his cost reduction initiatives. | 76. Администратор обратил внимание Комитета на две свои инициативы по сокращению расходов. |
A consequence of the plan will be a reduction of the emission of methane from landfill sites. | Осуществление плана приведет к сокращению выбросов метана со свалок. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты. |
Description objectives To analyse scenarios on cost effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution. | Описание цели Анализ сценариев экономически эффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ. |
The main drivers of OFDI included system escape, the search for market and efficiency, and cost reduction. | Основными стимулами для ВПИИ являются стремление вырваться из конкретной системы, поиск рынков и желание повысить эффективность, а также снижение издержек. |
Related searches : Reduction Plan - Reduction Cost - Cost Reduction - Cost Plan - Waste Reduction Plan - Risk Reduction Plan - Substantial Cost Reduction - Cost Reduction Levers - Overhead Cost Reduction - Unit Cost Reduction - Cost Reduction Efforts - Potential Cost Reduction - Overall Cost Reduction - Product Cost Reduction