Translation of "cost reduction levers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
f) Cost reduction
г) Сокращение себестоимости
Reduction to cost estimate
Сокращение сметы расходов
Impact element 4 cost reduction
Элемент оценки 4 сокращение расходов
Pull some levers!
Дёрните за рычаг!
The cost reduction can be one time or recurrent.
Экономия на расходах может быть разовой или периодической.
You don't have the levers.
У вас нет рычагов управления.
The consequential reduction in the cost estimates would be 166,100.
Это позволит сократить сметные расходы на 166 100 долл. США.
Increased sales focused product portfolio cost reduction and improved competitiveness
сокращение расходов и рост конкурентоспособности маркетинга проникновение на
Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Cost reduction Recruiting Training of new salesmen Salary of inexperienced, unproductive salesmen
Снижение затрат Набор персонала Обучение новых продавцов Оклад малоопытных и непродуктивных продавцов
However, despite the low participation there was no significant reduction in the cost of the project (final cost, 131,831).
Тем не менее, несмотря на низкое участие, расходы на его проведение сократились незначительно (окончательная сумма расходов составила 131 831 долл. США).
This generation right now has lost those levers.
Теперешнее поколение потеряло эти рычаги.
60 206. Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
60 206. Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов
But there are levers in place that can help.
Однако есть и рычаги, которые могут помочь в решении этих проблем.
The reduction for temporary assistance for meetings partially offsets the cost of these posts
Сокращение ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний частично компенсирует расходы в связи с созданием этих должностей
It was not intended as a cost reduction project, but there will be savings.
Он не предусматривался как проект, реализуемый для сокращения расходов, но экономия средств будет иметь место.
As a participant in the International Strategy for Disaster Reduction, IFRC viewed risk and vulnerability reduction not as a cost, but as an investment.
В качестве участника Международной стратегии уменьшения опасности бедствий МФКК рассматривает уменьшение риска и уязвимости не как издержки, а как инвестирование.
The total cost reduction achieved by United Nations management improvement activities in 2004 was 248,687.
В общей сложности, благодаря мероприятиям по совершенствованию управления, проведенным в Организации Объединенных Наций, в 2004 году удалось сэкономить 248 687 долл. США.
Similarly many of the cost reduction goals could be achieved by re designing administrative processes.
Простое сокращение затрат могло осуществиться за счет реорганизации административной деятельности.
They also make use of more standardised ele ments, thereby assisting in the cost reduction process.
Также используются более стандартизованные элементы, что сокращает производственные расходы.
This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base.
Поступления, расходы и изменения остатков средств
76. The Administrator drew the attention of the Committee to two of his cost reduction initiatives.
76. Администратор обратил внимание Комитета на две свои инициативы по сокращению расходов.
Damn, there were only two levers on the one I had.
Черт, на том, который у меня был, было только два рычага!
We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.
Мы используем рычаги всё время в инструментах, дверных ручках, велосипедных компонентах.
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction.
Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты.
Description objectives To analyse scenarios on cost effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution.
Описание цели Анализ сценариев экономически эффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ.
The main drivers of OFDI included system escape, the search for market and efficiency, and cost reduction.
Основными стимулами для ВПИИ являются стремление вырваться из конкретной системы, поиск рынков и желание повысить эффективность, а также снижение издержек.
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction.
Обогащение продуктов питания питательными веществами и препаратами железа повсеместно относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат мер борьбы с нищетой.
But it is entirely a management matter, no cost reduction in the overhead area will occur automatically.
Расчет себестоимости для принятия управленческих решений
Three levers could be used to reach this goal adjustment in nominal wages, extension of working time, and a reduction in social security contributions (compensated for by an increase in value added tax).
Три рычага можно использовать, чтобы достигнуть этой цели регулирование номинальной заработной платы, увеличение рабочего времени и снижение пожертвований в фонд социальной безопасности (которое можно компенсировать увеличением налога на добавленную стоимость).
He also cracked his, but he has not completely control the levers.
Он тоже проткнул свой, но он не совсем справляется с рычагами.
The reduction to the cost estimate for the period from 5 April to 9 December 1994 amounts to 1,940,200 and the reduction to the cost estimate for the period from 10 December 1994 to 9 December 1995 amounts to 970,500.
Сокращение сметы расходов на период с 5 апреля по 9 декабря 1994 года составляет 1 940 200 долл. США, а сокращение сметы расходов на период с 10 декабря 1994 года по 9 декабря 1995 года 970 500 долл. США.
The estimated level of support cost income shows a reduction when compared with estimates for the previous biennium.
Таким образом, в конце двухгодичного периода 2004 2005 годов эта ссуда была полностью выплачена Организации Объединенных Наций в соответствии с первоначально установленным графиком.
The cost reduction impact element measures the costs avoided or minimized through implementation of a management improvement measure.
С помощью такого элемента отдачи, как сокращение расходов измеряется сумма расходов, которых удалось избежать или которые удалось минимизировать путем внедрения соответствующей меры по совершенствованию управления.
The estimated level of support cost income shows a reduction when compared with estimates for the previous biennium.
с учетом стоимостных показателей 2004 2005 годов.
The experts believed that a 20 reduction of cost prices could be obtained through investment in these areas.
Эксперты сделали заключе ние, что за счет инвестиций можно добиться 20 сокращения стоимости производства.
Inside were 120 controls 55 electrical switches, 30 fuses and 35 mechanical levers.
Всего в кабине установлено 120 переключателей 55 электрических переключателей, 30 предохранителей и 35 механических переключателей.
Ham performed his tasks well, pushing levers about 50 times during the flight.
Хэм выполнил свои задачи хорошо, дергая за рычаги приблизительно 50 раз во время полета.
Emphasis should be on affordabililty and cost reduction, on innovative business and financing models and on cost effective, consumer friendly, cost recovery models, recognizing that different renewable technologies offer different opportunities and face different constrains.
На одном из будущих совещаний в рамках подготовки к четырнадцатой и пятнадцатой сессиям Комиссии следует определить надлежащий механизм последующей деятельности.
Flexible land policies could facilitate cost effective and productive use of land contributing to economic development and poverty reduction.
Гибкая политика в отношении землепользования может способствовать экономически рентабельному и эффективному использованию земельных ресурсов и в конечном счете экономическому развитию и сокращению масштабов нищеты.
Both scenarios entail reduction of the fixed cost base of UNOPS and the introduction of new service pricing mechanisms.
Реализация обоих вариантов связана с сокращением базы фиксированных расходов ЮНОПС и внедрением новых механизмов ценообразования на услуги.
The Second Committee adopted draft resolution I, entitled Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances .
Второй комитет принял проект резолюции I, озаглавленный Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов .
The cost estimates for these items also take into consideration a 10 per cent reduction for off road vehicles.
В смете по этим статьям также учтено 10 процентное сокращение расходов в связи с автомобилями повышенной проходимости.

 

Related searches : Reduction Cost - Cost Reduction - Substantial Cost Reduction - Overhead Cost Reduction - Cost Reduction Plan - Unit Cost Reduction - Cost Reduction Efforts - Potential Cost Reduction - Overall Cost Reduction - Product Cost Reduction - Production Cost Reduction - Cost Reduction Measures - Cost Reduction Potential - Cost Reduction Program