Translation of "could be ignored" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be ignored - translation : Ignored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their cause could no longer be ignored. | Их цель больше нельзя было игнорировать. |
The land question could not be ignored. | Вопрос о земле нельзя оставлять без внимания. |
That imbalance in margin levels could not be ignored forever. | Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно. |
Repression in other parts of the world, however, could not be ignored. | 32. Однако нельзя игнорировать репрессии в других частях мира. |
35. The impact of population growth on the environment could not be ignored. | 35. Нельзя игнорировать последствия для окружающей среды прироста населения. |
The link between poverty and the cultivation of opiates could not be ignored. | Нельзя игнорировать связи, существующие между нищетой и возделыванием опиумных культур. |
It must not be ignored. | Это нельзя проигнорировать. |
Experience showed that no sustainable political settlement could be achieved if human rights considerations were ignored. | Опыт показывает, что нельзя добиться устойчивого политического урегулирования, не принимая во внимания вопросы прав человека. |
I don't like to be ignored. | Мне не нравится, когда на меня не обращают внимания. |
I don't like to be ignored. | Мне не нравится, когда меня игнорируют. |
And I just won't be ignored. | А мне это очень не нравится. |
The existing situation, cannot be ignored. | Оно никогда не должно быть пассивным. |
Although it might be inappropriate to discuss such conflicts in detail in the First Committee, they could not be ignored. | Хотя, возможно, и не совсем уместно подробно обсуждать такие конфликты в Первом комитете, игнорировать их тоже нельзя. |
Even if the draft programme focused more on social development, the human rights aspect could not be ignored. | Даже при том, что проект программы направлен в большей степени на вопросы социального развития, не следует забывать о правах человека. |
Such questions can no longer be ignored. | Такие вопросы больше нельзя игнорировать. |
So shall you be ignored this Day. | Ты был слеп к Божьим назиданиям, избегал их, предавал их забвению и не вспоминал о своих обязанностях, и поэтому Аллах лишил тебя зрения. Тебя пригнали к Аду слепым, немым и глухим, и Аллах отвернулся от тебя и бросил тебя гореть в Адском Пламени. |
So shall you be ignored this Day. | Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению . |
So shall you be ignored this Day. | Ты также будешь сегодня забыт в мучении, унижении и наказании. |
Threats to maritime security cannot be ignored. | Угрозы безопасности на море нельзя игнорировать. |
Other situations which are too often ignored could degenerate into serious crises. | Другие ситуации, на которые просто часто не обращают внимания, могут привести к серьезным кризисам. |
He had three hundred and seventy roubles in the pocket book, and therefore the matter could not be ignored. | В бумажнике было триста семьдесят рублей, и потому нельзя было так оставить этого. |
The active role of rural women in the social and economic construction of a country could not be ignored. | Нельзя игнорировать активную роль сельских женщин в социальном и экономическом строительстве данной страны. |
The excluded and the deprived could only be ignored at great peril to the cohesion of the civil society. | Маргинализация людей и лишение их материальных благ неизбежно вызывают серьезную угрозу единству гражданского общества. |
Some errors may be easily corrected automatically or by subject matter experts and thus could be ignored in the data input phase. | Некоторые ошибки могут быть легко исправлены автоматически или отраслевыми статистиками и, следовательно, игнорироваться при вводе данных. |
Ignored | Name |
Ignored | Игнорируется |
Ignored | Игнорируемоеmessage status |
Ignored | Удалить в корзину |
Ignored | ИгнорируетсяBoolean True Yes |
Ignored | Игнорироуется |
Ignored. | Игнорируется. |
Those immutable factors can no longer be ignored. | Эти неоспоримые факторы более нельзя игнорировать. |
Moral hazard, we thought, could safely be ignored, because it is moral, which, as every true scientist knows, just means imaginary. | Нравственный риск, считали мы, можно безопасно для себя игнорировать, т.к. он нравственный , что, как известно каждому настоящему учёному, означает просто напросто воображаемый . |
In an essentially decentralized society such as the present international community, the role of countermeasures could not be ignored or denied. | В таком децентрализованном, по сути, обществе, каким является в настоящее время международное сообщество, роль контрмер нельзя игнорировать или отрицать. |
Baram added that the political changes in the region could not be ignored. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 17 August 1994) | Барам добавил, что политические изменения в регионе нельзя игнорировать. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 17 августа 1994 года) |
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. | Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений. |
And yet the problem can no longer be ignored. | И все же проблему больше нельзя игнорировать. |
Should the external IP be ignored for LAN connections. | Игнорировать внешние IP адреса при соединении по локальной сети |
Ignored Files | Игнорируемые файлы |
The universal nature of those rights did not however mean that they could be implemented in a uniform manner the specific characteristics of cultures and civilizations could not be neglected or ignored. | Однако универсальность этих прав не означает их единообразия, и нельзя ни пренебрегать спецификой культур и цивилизаций, ни закрывать глаза на нее. |
Mr. HOROI (Solomon Islands) said that there were a number of new realities in the world which could not simply be ignored. | 132. Г н ХОРОИ (Соломоновы Острова) говорит, что в мире существует множество новых реальностей, которые невозможно игнорировать. |
An attendant problem that could not be ignored was that of unscrupulous persons who sought to capitalize on the misfortune of migrants. | Сопутствующей проблемой, которая не может игнорироваться, является проблема недобросовестных людей, которые стремятся нажить капитал на несчастье мигрантов. |
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры. |
Nevertheless, it appears to be an explanatory factor which cannot be ignored. | Тем не менее эта гипотеза представляется одним из разъяснений, которое нельзя не принять во внимание. |
Those threats can no longer be ignored or wished away. | Нельзя и далее игнорировать эти угрозы или надеяться, что они исчезнут сами по себе. |
Related searches : Be Ignored - Shall Be Ignored - Cannot Be Ignored - Will Be Ignored - Should Be Ignored - Would Be Ignored - Must Be Ignored - Could Be - Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored