Translation of "shall be ignored" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ignored - translation : Shall - translation : Shall be ignored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So shall you be ignored this Day. | Ты был слеп к Божьим назиданиям, избегал их, предавал их забвению и не вспоминал о своих обязанностях, и поэтому Аллах лишил тебя зрения. Тебя пригнали к Аду слепым, немым и глухим, и Аллах отвернулся от тебя и бросил тебя гореть в Адском Пламени. |
So shall you be ignored this Day. | Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению . |
So shall you be ignored this Day. | Ты также будешь сегодня забыт в мучении, унижении и наказании. |
He will say Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. | (Аллах) скажет (ему) Так как ты воскрешен слепым приходили к тебе Мои знамения, и ты забыл их (отвернувшись от них) так как ты оставил их в земной жизни сегодня ты будешь забыт (будучи оставленным в Аду) . |
He will say Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. | Скажет ему Так приходили к тебе Мои знамения, и ты забыл их так и сегодня ты будешь забыт . |
He will say Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. | Аллах скажет Подобно тому как ты забыл Мои знамения, которые явились перед тобой, ты тоже будешь предан забвению сегодня . |
He will say Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. | Но ведь и ты так (поступил), ответит Он, Когда пришли к тебе Мои знаменья, Ты (в небрежении) забыл их, Сегодня будешь ты забытым. |
He will say Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. | Он сказал За то, что ты, когда приходили к тебе наши знамения, пренебрег ими за это ты сего дня и останешься в пренебрежении . |
It must not be ignored. | Это нельзя проигнорировать. |
I don't like to be ignored. | Мне не нравится, когда на меня не обращают внимания. |
I don't like to be ignored. | Мне не нравится, когда меня игнорируют. |
And I just won't be ignored. | А мне это очень не нравится. |
The existing situation, cannot be ignored. | Оно никогда не должно быть пассивным. |
Their cause could no longer be ignored. | Их цель больше нельзя было игнорировать. |
Such questions can no longer be ignored. | Такие вопросы больше нельзя игнорировать. |
Threats to maritime security cannot be ignored. | Угрозы безопасности на море нельзя игнорировать. |
The land question could not be ignored. | Вопрос о земле нельзя оставлять без внимания. |
Ignored | Name |
Ignored | Игнорируется |
Ignored | Игнорируемоеmessage status |
Ignored | Удалить в корзину |
Ignored | ИгнорируетсяBoolean True Yes |
Ignored | Игнорироуется |
Ignored. | Игнорируется. |
Those immutable factors can no longer be ignored. | Эти неоспоримые факторы более нельзя игнорировать. |
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. | Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений. |
And yet the problem can no longer be ignored. | И все же проблему больше нельзя игнорировать. |
Should the external IP be ignored for LAN connections. | Игнорировать внешние IP адреса при соединении по локальной сети |
Ignored Files | Игнорируемые файлы |
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры. |
Nevertheless, it appears to be an explanatory factor which cannot be ignored. | Тем не менее эта гипотеза представляется одним из разъяснений, которое нельзя не принять во внимание. |
Those threats can no longer be ignored or wished away. | Нельзя и далее игнорировать эти угрозы или надеяться, что они исчезнут сами по себе. |
An unknown number of remaining stream bytes will be ignored. | Неизвестное количество оставшихся байт потока будут проигнорированы. |
That imbalance in margin levels could not be ignored forever. | Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно. |
40 years on the job, it's not to be ignored. | Сорок лет работы чегото да стоят. Сейчас у меня много свободного времени. |
He ignored them. | Он игнорировал их. |
Tom ignored Mary. | Том игнорировал Мэри. |
Tom ignored Mary. | Том не обращал на Мэри внимания. |
Everyone ignored Tom. | Никто не обращал внимания на Тома. |
Everyone ignored Tom. | Все игнорировали Тома. |
They ignored me. | Они игнорировали меня. |
They ignored me. | Они не обратили на меня внимания. |
They ignored me. | Они не обращали на меня внимания. |
They ignored Tom. | Они не обращали на Тома внимания. |
They ignored Tom. | Они не обратили на Тома внимания. |
Related searches : Be Ignored - Could Be Ignored - Cannot Be Ignored - Can Be Ignored - Will Be Ignored - May Be Ignored - Should Be Ignored - Would Be Ignored - Shall Be - Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored