Translation of "couple of tweaks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Couple - translation : Couple of tweaks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Window Manager Tweaks
Настройки менеджера окон
Facebook's trending tweaks
Проблемы с трендами на Facebook
Tiny tweaks can lead to big changes.
Маленькие хитрости могут привести к большим изменениям.
We're comfortable with it needing some tweaks, but we want to keep it.
Мы согласны, нужна лишь лёгкая настройка , но в целом мы хотим сохранить то, что уже имеем.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Но это такие долгие две недели!
That narrative would be far more powerful than a few tweaks to welfare rights for immigrants.
Подобные речи были бы намного более весомы, чем пощипывание социальных прав мигрантов.
Samia Orosemane tweaks stereotypes about her North African community in her one woman show in Paris.
Самия Орозман шутит над стереотипами о своём североафриканском сообществе на своём личном шоу в Париже.
Method The front hand grabs the heel edge between the feet, Melon, then tweaks the board.
Method Передняя рука хватает пятку доски по центру, как Melon, доска подтянута к талии.
There might be a couple of reasons, a couple of details.
Есть несколько причин... так, пара деталей.
Couple of years.
Пару лет.
Couple of reasons
Для этого есть несколько причин.
Couple of schooners.
Два пива.
Couple of beers.
Пару пива.
Couple of things.
Есть несколько вещей.
They go from a couple of inches to a couple of feet.
Их размеры от 6см. до 60см.
A couple of bugfixes
Несколько исправлений
A couple of kids!
Как маленькие дети!
A couple of hands.
Лишь пара рук.
A couple of examples.
Приведу несколько примеров.
A couple of things.
Несколько вещей.
A couple of examples.
Приведу пару примеров.
A couple of reasons.
Несколько причин.
A couple of days.
Пару дней.
A couple of centuries.
Пару веков.
A couple of murders?
За два убийства?
A couple of handfuls.
Мы думали о паре пятёрок.
Couple of eager honeymooners.
Парочка нетерпеливых молодоженов.
A couple of weeks.
Через пару недель.
A couple of bucks.
Немного.
A couple of days.
Несколько дней.
A couple of bottles.
И еще пару бутылок.
A couple of lugs!
Они просто калеки.
A couple of times.
Несколько раз.
Couple of months ago.
Пару месяцев назад
A couple of plotters.
Пара картографов.
A couple of questions.
Просто надо коечто уточнить.
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days,
В первые несколько дней вся работа у нас шла на двух ноутбуках.
Couple
Много
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей.
They're a couple of cowards.
Они пара трусов.
They're a couple of cowards.
Они два труса.
There's a couple of reason.
Существует несколько причин.
Just a couple of examples.
Всего пара примеров.
Just a couple of minutes.
Всего на пару минут.
For a couple of months
Просто

 

Related searches : Few Tweaks - Minor Tweaks - Small Tweaks - Final Tweaks - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Next Couple Of - Couple Of Issues - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles