Translation of "couple of tweaks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Window Manager Tweaks | Настройки менеджера окон |
Facebook's trending tweaks | Проблемы с трендами на Facebook |
Tiny tweaks can lead to big changes. | Маленькие хитрости могут привести к большим изменениям. |
We're comfortable with it needing some tweaks, but we want to keep it. | Мы согласны, нужна лишь лёгкая настройка , но в целом мы хотим сохранить то, что уже имеем. |
But a couple of weeks are a couple of weeks! | Но это такие долгие две недели! |
That narrative would be far more powerful than a few tweaks to welfare rights for immigrants. | Подобные речи были бы намного более весомы, чем пощипывание социальных прав мигрантов. |
Samia Orosemane tweaks stereotypes about her North African community in her one woman show in Paris. | Самия Орозман шутит над стереотипами о своём североафриканском сообществе на своём личном шоу в Париже. |
Method The front hand grabs the heel edge between the feet, Melon, then tweaks the board. | Method Передняя рука хватает пятку доски по центру, как Melon, доска подтянута к талии. |
There might be a couple of reasons, a couple of details. | Есть несколько причин... так, пара деталей. |
Couple of years. | Пару лет. |
Couple of reasons | Для этого есть несколько причин. |
Couple of schooners. | Два пива. |
Couple of beers. | Пару пива. |
Couple of things. | Есть несколько вещей. |
They go from a couple of inches to a couple of feet. | Их размеры от 6см. до 60см. |
A couple of bugfixes | Несколько исправлений |
A couple of kids! | Как маленькие дети! |
A couple of hands. | Лишь пара рук. |
A couple of examples. | Приведу несколько примеров. |
A couple of things. | Несколько вещей. |
A couple of examples. | Приведу пару примеров. |
A couple of reasons. | Несколько причин. |
A couple of days. | Пару дней. |
A couple of centuries. | Пару веков. |
A couple of murders? | За два убийства? |
A couple of handfuls. | Мы думали о паре пятёрок. |
Couple of eager honeymooners. | Парочка нетерпеливых молодоженов. |
A couple of weeks. | Через пару недель. |
A couple of bucks. | Немного. |
A couple of days. | Несколько дней. |
A couple of bottles. | И еще пару бутылок. |
A couple of lugs! | Они просто калеки. |
A couple of times. | Несколько раз. |
Couple of months ago. | Пару месяцев назад |
A couple of plotters. | Пара картографов. |
A couple of questions. | Просто надо коечто уточнить. |
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days, | В первые несколько дней вся работа у нас шла на двух ноутбуках. |
Couple | Много |
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. | Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей. |
They're a couple of cowards. | Они пара трусов. |
They're a couple of cowards. | Они два труса. |
There's a couple of reason. | Существует несколько причин. |
Just a couple of examples. | Всего пара примеров. |
Just a couple of minutes. | Всего на пару минут. |
For a couple of months | Просто |
Related searches : Few Tweaks - Minor Tweaks - Small Tweaks - Final Tweaks - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Next Couple Of - Couple Of Issues - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles