Translation of "couple of changes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The last couple of years brought along some changes.
Однако несколько последних лет внесли некоторые изменения в такое положение вещей.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Но это такие долгие две недели!
There might be a couple of reasons, a couple of details.
Есть несколько причин... так, пара деталей.
Couple of years.
Пару лет.
Couple of reasons
Для этого есть несколько причин.
Couple of schooners.
Два пива.
Couple of beers.
Пару пива.
Couple of things.
Есть несколько вещей.
They go from a couple of inches to a couple of feet.
Их размеры от 6см. до 60см.
A couple of bugfixes
Несколько исправлений
A couple of kids!
Как маленькие дети!
A couple of hands.
Лишь пара рук.
A couple of examples.
Приведу несколько примеров.
A couple of things.
Несколько вещей.
A couple of examples.
Приведу пару примеров.
A couple of reasons.
Несколько причин.
A couple of days.
Пару дней.
A couple of centuries.
Пару веков.
A couple of murders?
За два убийства?
A couple of handfuls.
Мы думали о паре пятёрок.
Couple of eager honeymooners.
Парочка нетерпеливых молодоженов.
A couple of weeks.
Через пару недель.
A couple of bucks.
Немного.
A couple of days.
Несколько дней.
A couple of bottles.
И еще пару бутылок.
A couple of lugs!
Они просто калеки.
A couple of times.
Несколько раз.
Couple of months ago.
Пару месяцев назад
A couple of plotters.
Пара картографов.
A couple of questions.
Просто надо коечто уточнить.
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days,
В первые несколько дней вся работа у нас шла на двух ноутбуках.
Couple
Много
A murder, a couple of quick changes clothes and name and then the hideout. With a brandnew war on, what better place than the service?
Убийство, быстрое переодевание, смена имени, а затем побег на совершенно новую войну.
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine.
Это меняет суть медицины. Изменяет прогнозы.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей.
They're a couple of cowards.
Они пара трусов.
They're a couple of cowards.
Они два труса.
There's a couple of reason.
Существует несколько причин.
Just a couple of examples.
Всего пара примеров.
Just a couple of minutes.
Всего на пару минут.
For a couple of months
Просто
There's a couple of choices.
Существует несколько вариантов.
For a couple of reasons.
По няколко причини.
Here's a couple of studies.
Вот пара исследований.
A couple of years ago...
Пару лет назад...

 

Related searches : Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles - Couple Of Lines - Couple Of Minutes - Couple Of Questions - Couple Of Decades