Translation of "couple who" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Couple - translation : Couple who - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the couple who showed me the way.
Это та пара, что подсказала мне дорогу.
I got a couple who want to get married.
У меня тут парочка хочет пожениться.
But I know a couple of guys who have.
Я знаю парочку ребят у кого есть.
The couple, who live in Brooklyn Heights, are food historians.
Супруги, проживающие в Бруклин Хайтс, являются специалистами по истории еды.
We are the only ones who look like a couple.
Мы единственные, кто похож на парочку.
I've known a couple who were OK, but that's the exception.
Признаю. Сам знал пару таких, но это ведь исключение.
Couple
Много
I have a couple of friends who used to live in Boston.
У меня есть парочка друзей, которые раньше жили в Бостоне.
There's a couple of us who had it for a time. uh...
Существуют несколько из нас, кто имеют это. э э ...
Yeah, a witness who saw a couple like ours near Burt's Place.
Да, свидетель, который видел нашу пару возле заведения Берта.
Hospital couple.
Больничная пара.
A couple.
А ты?
A couple.
Любовнички.
The couple had two sons Carl Gettleman, who lives in California, and Barry Gettleman, who lives in Florida.
Гетти родила двух сыновей Карла Геттлмана, который проживает в Калифорнии, и Берри Геттлмана, который живёт во Флориде.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
А вот пара из Бразилии.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
А вот пара из Бразилии.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Но это такие долгие две недели!
A couple second here, a couple seconds there. It's all counts.
Оберните сопло белого шарика между розовыми пузырями щёк.
There might be a couple of reasons, a couple of details.
Есть несколько причин... так, пара деталей.
We're a couple.
Мы пара.
Balance couple, off.
Выравнивательный момент отключён.
Couple of years.
Пару лет.
A couple more.
Ещё несколько.
Couple millions? Yep.
Несколько миллионов? да.
So a couple.
У нескольких.
Here's a couple.
Вот пара.
Here's another couple.
Вот другая пара.
Couple of reasons
Для этого есть несколько причин.
The married couple.
Супружеская чета
Couple of schooners.
Два пива.
Couple days ago.
На днях.
A handsome couple.
И смерть не так страшна.
Couple of beers.
Пару пива.
What a couple!
Вот это парочка!
A foreign couple.
Иностранная пара.
A fine couple.
Отличная пара.
Couple of things.
Есть несколько вещей.
Very nice couple.
Очень милая пара.
The brainchild of a fiercely anonymous couple, who themselves are lovers who met during this period, this is their story.
Этот проект детище анонимной влюбленной пары, которая встретилась в этот период, это их история.
The couple adopted two daughters, Catherine (who was to become a private investigator) and Jackie.
За время брака они усыновили двоих детей Кэтрин (которая сейчас работает частным детективом) и Джеки.
There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode.
Тогда непосредственно от пуль погибло всего несколько человек.
And they caught a couple of my guys who had hidden cameras in duffel bags.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Excuse me, but you look like a couple who are on their way to America.
Извините, похоже, что вы направляетесь в Америку.
Who do you see to get a day's pay? I got a couple of kids.
К кому обратиться, чтобы заработать?
They go from a couple of inches to a couple of feet.
Их размеры от 6см. до 60см.

 

Related searches : A Couple Who - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Couple Weeks - Beautiful Couple - Couple Days - Happy Couple - Couple Months - Celebrity Couple - Couple Hours