Translation of "couple who" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is the couple who showed me the way. | Это та пара, что подсказала мне дорогу. |
I got a couple who want to get married. | У меня тут парочка хочет пожениться. |
But I know a couple of guys who have. | Я знаю парочку ребят у кого есть. |
The couple, who live in Brooklyn Heights, are food historians. | Супруги, проживающие в Бруклин Хайтс, являются специалистами по истории еды. |
We are the only ones who look like a couple. | Мы единственные, кто похож на парочку. |
I've known a couple who were OK, but that's the exception. | Признаю. Сам знал пару таких, но это ведь исключение. |
Couple | Много |
I have a couple of friends who used to live in Boston. | У меня есть парочка друзей, которые раньше жили в Бостоне. |
There's a couple of us who had it for a time. uh... | Существуют несколько из нас, кто имеют это. э э ... |
Yeah, a witness who saw a couple like ours near Burt's Place. | Да, свидетель, который видел нашу пару возле заведения Берта. |
Hospital couple. | Больничная пара. |
A couple. | А ты? |
A couple. | Любовнички. |
The couple had two sons Carl Gettleman, who lives in California, and Barry Gettleman, who lives in Florida. | Гетти родила двух сыновей Карла Геттлмана, который проживает в Калифорнии, и Берри Геттлмана, который живёт во Флориде. |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | А вот пара из Бразилии. |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | А вот пара из Бразилии. |
But a couple of weeks are a couple of weeks! | Но это такие долгие две недели! |
A couple second here, a couple seconds there. It's all counts. | Оберните сопло белого шарика между розовыми пузырями щёк. |
There might be a couple of reasons, a couple of details. | Есть несколько причин... так, пара деталей. |
We're a couple. | Мы пара. |
Balance couple, off. | Выравнивательный момент отключён. |
Couple of years. | Пару лет. |
A couple more. | Ещё несколько. |
Couple millions? Yep. | Несколько миллионов? да. |
So a couple. | У нескольких. |
Here's a couple. | Вот пара. |
Here's another couple. | Вот другая пара. |
Couple of reasons | Для этого есть несколько причин. |
The married couple. | Супружеская чета |
Couple of schooners. | Два пива. |
Couple days ago. | На днях. |
A handsome couple. | И смерть не так страшна. |
Couple of beers. | Пару пива. |
What a couple! | Вот это парочка! |
A foreign couple. | Иностранная пара. |
A fine couple. | Отличная пара. |
Couple of things. | Есть несколько вещей. |
Very nice couple. | Очень милая пара. |
The brainchild of a fiercely anonymous couple, who themselves are lovers who met during this period, this is their story. | Этот проект детище анонимной влюбленной пары, которая встретилась в этот период, это их история. |
The couple adopted two daughters, Catherine (who was to become a private investigator) and Jackie. | За время брака они усыновили двоих детей Кэтрин (которая сейчас работает частным детективом) и Джеки. |
There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode. | Тогда непосредственно от пуль погибло всего несколько человек. |
And they caught a couple of my guys who had hidden cameras in duffel bags. | И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках. |
Excuse me, but you look like a couple who are on their way to America. | Извините, похоже, что вы направляетесь в Америку. |
Who do you see to get a day's pay? I got a couple of kids. | К кому обратиться, чтобы заработать? |
They go from a couple of inches to a couple of feet. | Их размеры от 6см. до 60см. |
Related searches : A Couple Who - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Couple Weeks - Beautiful Couple - Couple Days - Happy Couple - Couple Months - Celebrity Couple - Couple Hours