Translation of "cove light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Arnold's Cove | City in Newfoundland Canada |
Meat Cove | МанторвиллCity in Nova Scotia Canada |
We've combed Cannibal Cove. | И Бухту Людоедов тоже прочесали. |
Cheapest rates in Glen Cove. | Самое дешёвое такси в Гленкоув! |
Willman cottage in the cove. | домик Уиллмана в бухте |
I pulled back into the cove. | Я видел, как лодка перевернулась и затонула. |
You see that cove over there? | Видишь тот залив? |
There's a little cove and a jetty? | Там небольшая бухта и пристань? |
That's why we named this place Whale Cove . | И по предложению Жирки мы назвали то место Заливом китов. |
Cove with Shamans Rock Olkhon Island in Lake Baikal, Russia. | Озеро Байкал. Шаман скала на острове Ольхон. |
Yes, he's a cool article, Mr. Talley. A very unpredictable cove. | ƒа, он зан тный тип, мистер елли, и совершенно непредсказуемый. |
Corky's uncle was a robust sort of cove, who looked like living for ever. | Корки дядя был надежный рода бухте, которые были похожи на жизнь навсегда. |
According to conservation society Sea Shepherd, about 250 bottlenose dolphins were rounded up this year in a secluded cove now infamous as the location of the hunt following the release of the 2010 movie The Cove . | Согласно данным организации Sea Shepherd (Общество охраны морской фауны), в этом году в отдалённую бухту было загнано около 250 дельфинов. В 2010 году, после выхода фильма Бухта , это место получило печальную известность. |
So we come around the cove in our little Zodiac boat, and there's this monstrous leopard seal. | Мы подплыли к пещере в нашей маленькой надувной лодке, и тут появилась эта чудовищная самка морского леопарда. |
Clinch crossed the Withlacoochee on March 29 to attack the Seminoles in the Cove, but found the villages deserted. | Клинч пересёк Витлакоочи 29 марта и хотел атаковать семинолов в Кове, но нашёл деревни пустынными. |
History Beginnings The first farm on the Australian continent, at Farm Cove, was established in 1788 by Governor Phillip. | Первая ферма на Австралийском континенте возле Farm Cove была основана губернатором Артуром Филиппом в 1788 году. |
He was a stout sort of well fed cove with one of those determined chins and a cold eye. | Он был толстый вроде сытый бухта с одним из тех, которые определены подбородки и холодного глазом. |
Oh, it leads to a little cove where we used to keep a boat. Oh, let's go down there. | К небольшому домику, там держали лодку. |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Light upon Light. | Свет к свету! |
Light upon light. | Свет над светом! |
Light upon light. | Свет на свете! |
Light upon light. | И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого. |
Light upon light. | Один свет поверх другого! |
Light upon light. | Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума. |
Light upon light. | Это средоточие света. |
Light upon light. | Свет к свету! |
Light, mate, light. | Светло, друже, светло. |
light bulbs, light. | Свет. |
The first shift consisted of the cove we had met and nine others almost exactly like him in every respect. | Первая смена состояла из бухты мы встретились и девять других почти так же, как его во всех отношениях. |
Green light... Red light! | Зелёный свет... Красный свет! |
Red light! Green light! | Красный свет! |
After recuperating in Kentwood, Louisiana, the music video was shot on April 9 10, 1999 at Paradise Cove in Malibu, California. | После восстановления в Кентвуде, съемки видео прошли 9 10 апреля 1999 года на пляже Paradise Cove в Малибу. |
The plan was for the three columns to arrive at the Cove simultaneously so as to prevent the Seminoles from escaping. | Предполагалось, что три колонны придут в Ков одновременно, с целью предотвращения побега семинолов. |
Writing and recording On January 3, 2011, Dream Theater entered Cove City Sound Studios to begin working on a new album. | Запись альбома началась 3 января 2011 года в Cove City Sound Studios на Лонг Айленде. |
If you should have any difficulty recognising your daughter, I shall be the most sophisticated woman at the Glen Cove station. | Если ты боишься не узнать свою дочь, я буду самой изысканной дамой на станции Гленкоув. |
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! | Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! |
A light bulb gives light. | Лампочка даёт свет. |
Related searches : Sandy Cove - Cove Molding - Cove Guardians - Cabot Cove - Cove Former - Sheltered Cove - Cove Skirting - Light A Light - Brake Light - Curing Light - Light Skin - Shade Light