Translation of "covered by media" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Copyrights covered media patents covered inventions.
Авторские права распространились на носители информации патенты распространились на изобретения.
The event was extensively covered by the media.
Оно широко освещалось средствами массовой информации.
The media has covered this somewhat extensively.
В СМИ это событие освещалось довольно активно.
The story of the voices that do not usually get covered by mainstream media.
История, которой центральные СМИ не уделяют должного внимания.
It was widely covered by the Russian mainstream media and discussed on the countless blogs.
Это было широко освещено в российских СМИ и живо обсуждалось в многочисленных блогах.
And Omar Hagrass shows how media covered the results
Если хотите увидеть, что результаты отрицательные, включите ONTV.
Ukraine's protest, as covered by Iran's Farda News Ukraine's protests and change of power in Kiev were covered with enthusiasm in Iran's media.
Из репортажа о протестах на Украине иранского издания Farda News. О протестах на Украине и смене власти в Киеве иранские СМИ писали с энтузиазмом.
The mea culpa was widely covered in the Japanese media.
Публичное признание своей вины создателями костюмов широко освещалось в японских СМИ.
This exhibit, inaugurated by the Secretary General and the Chief Executive Officer of Time Warner, was widely covered by the media.
Эта выставка была открыта Генеральным секретарем и главным должностным лицом quot Тайм Уорнер quot и широко освещалась средствами массовой информации.
By now, the drawings and messages sprayed on walls, murals, and other spaces have been widely covered by both citizen and traditional media.
На сегодняшний день рисунки и надписи на стенах или других поверхностях широко освещаются как гражданскими, так и традиционными средствами массовой информации.
The message of the Secretary General was widely covered in the print media.
В печатных средствах массовой информации широко освещалось послание Генерального секретаря.
Despite being widely covered by the mass media, these disclosures did not have any noticeable consequences for these top level officials.
Несмотря на широкое освещение этих событий в СМИ, раскрытие данной информации не имело каких либо заметных последствий для данных высших чиновников.
In the period covered by the report, there were several other attacks on the media and threats to freedom of the press.
В охватываемый докладом период имели место еще несколько случаев нападений на представителей средств массовой информации и актов, угрожающих свободе печати.
Are you covered by insurance?
Вы застрахованы?
So that they were covered over by what they were covered over.
и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве .
So that they were covered over by what they were covered over.
и покрыло их то, что покрыло.
So that they were covered over by what they were covered over.
Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать.
So that they were covered over by what they were covered over.
которые покрыло то, что покрыло.
So that they were covered over by what they were covered over.
И эти селения постигло мучительное ужасное наказание.
So that they were covered over by what they were covered over.
так что их покрыло то, что покрыло.
So that they were covered over by what they were covered over.
Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
So that they were covered over by what they were covered over.
Окрыло их то, что покрыло.
The damage was covered by insurance.
Ущерб был покрыт страховкой.
It was still covered by smoke.
Она всё ещё была покрыта дымом.
Left void, covered by 12 1.2.
18 Оставить пропуск содержание охватывается пунктом 12 1.2.
not covered by other agenda items
другими пунктами повестки дня
It was first conducted by the BBC News website in 2003, and is now widely covered by the corporation's online, radio and TV outlets, as well as other media.
Впервые он был проведён на сайте BBC News в 2003 году и в настоящее время широко освещается на теле , радио и онлайн ресурсах корпорации, а также в других средствах массовой информации.
All the work being done by the National Commission and its local chapters, together with nongovernmental organizations, is being widely covered in the mass media.
Вся работа, проводимая Национальной комиссией и ее подразделениями на местах совместно с неправительственными организациями, широко освещается в средствах массовой информации.
Sakura covered by the snow in Mrqwang.
Сакура в снегу.
It has also been covered by L.A.
В 2009 году альбом был ремастирован.
Facsimile by Adamant Media Corporation.
Facsimile by Adamant Media Corporation.
Subtitles by SDI Media Group
Роланд Янг Сет Лорд
Subtitles by SDI Media Group
Русские субтитры Vadmamed
Subtitles by SDI Media Group
Перевод Е.Клавдиенко ssgen yandex.ru
The process and results of monitoring will be widely covered on the website of the Department for Human Rights, in the media and by Georgian NGOs.
Процесс и результаты мониторинга будут максимально широко освещаться на сайте Департамента по правам человека и через средства массовой информации и заинтересованные неправительственные организации Грузии.
Over the past few days, state controlled media have covered Wu's arrest with ample bias against his case.
В течение нескольких последних дней СМИ, контролируемые государством, освещали арест господина Ву весьма специфически.
Campbell selects stories he thinks are either poorly represented in the Western media, or not covered at all.
Томас отбирает истории, которые, по его мнению, либо недостаточно представлены в западных СМИ, либо не освещаются вообще.
Marathon Media Group was acquired by Zodiak Entertainment and renamed Marathon Media.
Marathon Media Group французская анимационная студия, занимающиеся производством анимационной продукции.
transmission covered transmission covered
Охватываемый период
The video was swiftly covered by RFE RL
Видео было оперативно освещено RFE RL
The bodies of reptiles are covered by scales.
Тело рептилий покрыто чешуёй.
Most of the district is covered by forests.
Через район протекают много небольших рек и ручьев.
Common criminals are not covered by this provision.
Настоящее положение не распространяется на лиц, преследуемых в уголовном порядке.
This object is completely covered by fiber opticals.
Вся его поверхность покрыта волоконно оптическими датчиками.
The roadways and hills are covered by guards
Дороги и холмы перекрыты стражей

 

Related searches : Covered By - Covered By Ice - Covered By You - Covered By Him - Covered By Copyright - Products Covered By - Covered By Regulation - Covered By Directive - Covered By Confidentiality - Covered By Provisions - Covered By Boards - Covered By Law - Covered By Patent - Covered By Warranty