Translation of "covers everything from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No, that covers everything.
Нетнет, здесь абсолютно всё.
I think that covers everything.
Думаю, все квиты.
There, I guess that covers everything.
Вот, думаю, я ничего не пропустил.
The Zambian covers the latest news from Zambia.
The Zambian освещает последние новости в Замбии.
With 192 members and a mandate that covers everything from security to refugees to public health, the United Nations is the world s only global organization.
ООН на сегодняшний день представляет собой единственную всемирную организацию, имеющую в своих рядах 192 члена и мандат на вмешательство во все сферы деятельности от безопасности до беженцев и здравоохранения.
An Engine able to fetch covers from last. fm.
Name
His authorship covers almost 50 years, from 1923 to 1970.
Весос писал на протяжении почти пятидесяти лет, с 1923 по 1970 год.
Album covers Two covers of this album exist.
Существует два варианта оформления обложки этого альбома.
That means everything is moving away from everything else.
И поэтому, если мы переместимся назад во времени, то мы попадем в точку с которой Вселенная началась.
Single, far from everything.
Одни, далеко от всего.
Delete Covers
Удалить обложки
It covers
Еще 1,7 млн.
This report covers the period from December 2004 to February 2005.
Этот доклад охватывает период с декабря 2004 года по февраль 2005 года.
The report covers the period from July 2004 to June 2005.
Доклад охватывает период с июля 2004 года по июнь 2005 года.
Say 'Everything is from God.'
Скажи Все от Аллаха .
Say 'Everything is from God.'
Скажи Это от Аллаха .
Say 'Everything is from God.'
Скажи им (о Мухаммад!) Всё, что вас постигнет доброе или дурное, которое вы любите или ненавидите, от Аллаха.
Say 'Everything is from God.'
Отвечай им Эта беда от Аллаха .
Say 'Everything is from God.'
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say 'Everything is from God.'
Скажи Всё от Бога .
Everything will follow from this.
Именно с этого и начнутся изменения.
He covers species conservation, from bats to snow leopards, and energy issues.
Он пишет о сохранении биоразнообразия, от летучих мышей до снежных барсов, и энергетических проблемах.
From the mid 1950s, many of the covers were by Charles Tunnicliffe.
From March 1953, many of the covers were by Charles Tunnicliffe.
The report covers the period from 1 June to 15 September 2005.
Доклад охватывает период с 1 июня по 15 сентября 2005 года.
This report covers the period from 1 June to 15 September 2005.
Настоящий доклад охватывает период с 1 июня по 15 сентября 2005 года.
The report covers the period from 1 March to 31 May 2005.
Доклад охватывает период с 1 марта по 31 мая 2005 года.
This report covers the period from 1 March to 31 May 2005.
Настоящий доклад охватывает период с 1 марта по 31 мая 2005 года.
The present report covers the period from 1 to 28 February 2005.
Настоящий доклад охватывает период с 1 по 28 февраля 2005 года.
The present report covers the period from 1 to 31 May 2005.
Настоящий доклад охватывает период с 1 по 31 мая 2005 года.
The present report covers the period from October 2004 to September 2005.
Настоящий доклад охватывает период с октября 2004 года по сентябрь 2005 года.
It covers the period from 1 July 1992 to 30 June 1993.
Этот доклад охватывает период с 1 июля 1992 года по 30 июня 1993 года.
No covers found.
Обложек не найдено.
Fetch Missing Covers
Загрузить недостающие обложки
Searching for covers...
Поиск обложек...
No Covers Found
Обложки не найдены
I think we need to consider everything, everything from alpha to OMEGA.
Я думаю, что нужно рассмотреть все возможные решения, все, от альфы до омеги.
One can't expect everything from schools.
Нельзя ожидать всего от школы.
One can't expect everything from schools.
Нельзя во всём уповать на школу.
I have inherited everything from you.
Я унаследовал всё от тебя.
She has taken everything from me.
Она всё у меня забрала.
Tom can't protect Mary from everything.
Том не может защитить Мэри от всего.
Say thou everything is from Allah.
Скажи (им) (о, Пророк) Все (это) от Аллаха по Его предопределению и решению .
Say thou everything is from Allah.
Скажи Все от Аллаха .
Say thou everything is from Allah.
Скажи Это от Аллаха .
Say thou everything is from Allah.
Скажи им (о Мухаммад!) Всё, что вас постигнет доброе или дурное, которое вы любите или ненавидите, от Аллаха.

 

Related searches : Covers Everything - That Covers Everything - Everything From - Includes Everything From - Cover Everything From - In Everything From - With Everything From - Everything From Scratch - For Everything From - This Covers - That Covers - Standard Covers