Translation of "crank handle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crank - translation : Crank handle - translation : Handle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If I crank the handle, all the wool goes inside. | Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь. |
I grind my coffee by hand with a coffee grinder with a crank handle. | Я перемалываю свой кофе вручную с помощью кофемолки с рукоятью. |
Some drunken crank. | Какаято пьяница. |
Just a crank. | Просто придурок. |
They don't like that. They think it's crank. I don't think it's crank. | Им это не нравится, потому что они считают, что это всё это чепуха .Я не думаю, что это чепуха. |
Crank up the heater. | Включи обогреватель. |
It's a crank generator. | Сломанный генератор. |
And you crank it several times. | применяешь их несколько раз, |
So this is a small crank generator. | Маленький неисправный генератор. |
We should wrap a crank around you. | Рукиноги целы. |
But he is a crank and quite uneducated. | Но он чудак и без всякого образования. |
That pencil yellow crank was remembered by everybody. | Этот жёлтая рукоятка запомнилась всем. |
Everybody remembered the pencil yellow crank. It's different. | Все запомнили жёлтую рукоятку. |
I expect they laugh at their crank of a master?' | Должно быть, посмеиваются, что чудит барин. |
And his colleagues don't think of him as a crank. | И его коллеги не считают Джо мерзавцем. |
You see the bell crank moves forward, in drive, back. | Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад. |
Driver Handle | Name |
I'll handle... | Я позабочусь обо всем. |
The handle. | Ручка. Дай мне. |
(Rattling Handle) | Скрип половиц |
You can see, this is the generator. It's a crank generator. | Вот генератор. Сломанный генератор. |
Hey! I don't want any crank calls not at this hour. | Эй! Я не хочу никаких телефонных розыгрышей, не в это время! |
You have formulas that long. And you crank it several times. | Начинаешь с недлинных формул, применяешь их несколько раз, иногда повторно, снова и снова. |
Now you turn the crank once, twice twice, marvels come out. | Теперь прокрутим это один раз, два раза.. Два раза достаточно. О чудо! |
We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
I'll handle this. | Я это улажу. |
I'll handle Tom. | Я управлюсь с Томом. |
We'll handle this. | Мы это уладим. |
Handle with care! | Обращаться осторожно! |
Handle with care! | Не кантовать! |
Handle with care! | Обращаться с осторожностью! |
Show resize handle | Показать уголок изменения размера окна |
Draw resize handle | Уголок для изменения размера |
Handle encrypted drops | Обработать перенос зашифрованного |
Handle unencrypted drops | Обработать перенос незашифрованного |
I'll handle this. | Я буду обращаться с этим. |
You handle it. | Вы справитесь с этим. |
I'll handle it. | Подождите. |
I'll handle it. | Я это улажу. |
The handle, yes. | Рукоятка из золота. |
The motor in your brain begins to crank, and you want this person. | Движок в ваших мозгах начинает работать, и вы хотите этого человека. |
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds. | Человека с новой идеей считают чудаком до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь. |
Crank it loose! Keep it at 25. Let's kick a little asteroid butt! | Включи на 25 оборота и го изяж тоя астероид! |
The motor in the brain begins to crank, and you want this person. | Движок в ваших мозгах начинает работать, и вы хотите этого человека. |
The dock widget handle | Верхняя полоса |
Related searches : Crank Out - Engine Crank - Crank Pulley - Crank Web - Crank Gear - Crank Sensor - Crank Call - Crank Letter - Crank Speed - Crank Away - Crank Rotation - Crank Over - Manual Crank