Translation of "creating opportunities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Creating new economic and trade opportunities
Е.1.2 Создание новых экономических и торговых возможностей
A Fair Globalization Creating Opportunities for All.
МОТ (2004 год). Справедливая глобализация создание возможностей для всех.
A Fair Globalization Creating opportunities for all.
A Fair Globalization Creating opportunities for all.
1999 Pacific Human Development Report Creating Opportunities.
1999 Pacific Human Development Report Creating Opportunities.
A Fair Globalization Creating Opportunities for All.
A Fair Globalization Creating Opportunities for All.
Creating opportunities and turning ideas into actions.
Создание возможностей и реализация идей.
There, we are creating opportunities for regional cooperation.
И тут у нас есть большие возможности для регионального сотрудничества.
The team played a good match, creating 3 4 good opportunities.
Команда сыграла добротный матч, создав 3 4 хороших возможности.
We are committed to creating the appropriate opportunities for our people.
Мы привержены делу создания соответствующих благоприятных возможностей для нашего народа.
A Fair Globalization Creating Opportunities for All, http www.ilo.org public english fairglobalization.
A Fair Globalization Creating Opportunities for All, http www.ilo.org public english fairglobalization.
3 A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, International Labour Organization, 2004).
3 A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, International Labour Organization, 2004).
4 ILO, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, 2004), p. xiii.
4 ILO, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, 2004), p. xiii.
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities.
Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей.
The demand outlook thus appears favorable for the coal industry, creating significant investment opportunities.
Таким образом, прогноз спроса кажется благоприятным для угольной промышленности, создавая существенные инвестиционные возможности.
Much has been invested in creating the opportunities for United Nations European Union relations.
1.67 В настоящее время работу Представительства обеспечивает ПРООН.
Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying.
И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок.
Allowing private sector participation in a country's important sectors is creating increasing opportunities and promoting competition.
В результате технического прогресса происходит сближение традиционных секторов с другими секторами и уточняется понятие естественной монополии.
Naturally, the transition was creating more opportunities for its economic partners, including those in developing countries.
Естественно, такая перестройка создает дополнительные возможности для экономических партнеров Чешской Республики, в том числе в развивающихся странах.
By creating detailed profiles of the most promising urban opportunities, companies could target their investments more effectively.
Путем создания подробных профилей из наиболее перспективных городских возможностей компании могли бы делать свои инвестиции более эффективно.
And, we will do so again by creating opportunities for local people and firms close to Heathrow.
И мы сделаем так снова, создав возможности для местных жителей и фирм рядом с Хитроу.
Creating equal opportunities for persons with disabilities would demand hard work, new political initiatives, investments and programmes.
Задача предоставления инвалидам равных возможностей требует активных усилий, новых политических инициатив, инвестиций и программ.
So I'm looking optimistically at our opportunities for creating a true, blue perspective for this beautiful planet.
Лично я вижу повод надеяться на то, что общее здравое и бережное отношение к нашей восхитительной планете и дальше будет развиваться.
It is transforming the face of hunger in Brazil, and it's at scale, and it's creating opportunities.
Голод в Бразилии поменял лицо. Программа поражает масштабом и создает новые возможности.
Life is about opportunities, creating them and embracing them, and for me, that was the Olympic dream.
Жизнь заключается в возможностях, в том, чтобы их создавать и пользоваться ими, и для меня это была мечта об олимпийских играх.
It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self employment and microenterprises.
Это предполагает также создание условий, способствующих расширению возможностей для индивидуальной трудовой деятельности или создания микропредприятий.
These countries are putting more kids in school, vigorously fighting diseases, and creating new economic opportunities for the poor.
В этих странах школы посещает все больше детей, ведется упорная борьба с болезнями, создаются новые экономические возможности для бедных.
Legislation had been introduced with the aim of creating job opportunities and establishing a public body to combat unemployment.
Были приняты законы, направленные на создание возможностей трудоустройства и учреждение государственного органа по борьбе с безработицей.
Mr. Limon (Suriname) said that his Government's policy was increasingly geared to creating opportunities for women in all sectors.
Г н Лимон (Суринам) говорит, что правительство его страны все в большей мере ориентируется в своей политике на решение задачи создания возможностей для женщин во всех секторах.
Meanwhile, work was continuing with a view to improving health indicators and creating job opportunities for the next generation.
А тем временем, его страна продолжает осуществлять деятельность в целях повышения показателей в области здравоохранения и создания рабочих мест для следующего поколения.
Those combinations yield very much more than the sum of the parts, especially in creating deeply disruptive business opportunities.
Такое сочетание значительно превышает банальную сумму слагаемых, особенно в контексте создания возможностей прорыва для бизнеса.
Cooperation in this case consists of organizing programmes, both in Sweden and in Latvia, and creating opportunities for travel.
Сотрудничество в этом случае заключается в организации программ как в Швеции, так и в Латвии и в создании возможностей для путешествий.
59 57. A Fair Globalization Creating Opportunities for All report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization
59 57. Справедливая глобализация создание возможностей для всех доклад Всемирной комиссии по социальному измерению глобализации
We can counter this rampant fear mongering by deliberately creating opportunities for children to learn to recognize and mitigate risk.
Мы можем противостоять этому безумному паникёрству, нарочно создавая детям возможности для того, чтобы научиться распознавать и уменьшать риск.
This means welcoming migrants and minorities, creating more opportunities for women and the disabled, and empowering citizens through education and participation.
Это означает привлечение иммигрантов и представителей меньшинств, создание больших возможностей для женщин и инвалидов и предоставление гражданам большей власти путем образования и участия.
This means welcoming migrants and minorities, creating more opportunities for women and the disabled, and empowering citizens through education and participation.
Это означает привлечение иммигрантов и представителей меньшинств, создание больших возможностей для женщин и инвалидов и пр доставление гражданам большей власти путем образования и участия.
The founders of Revista Ocas followed this example in Brazil by creating work opportunities for people who are at social risk.
Самым ярким примером таких газет является Большой выпуск (The Big Issue), издаваемый в Лондоне с девяностых годов.
A vibrant private sector with enterprises making investments, creating jobs and improving productivity promotes growth and creates opportunities for poor people.
Преуспевающий частный сектор, в котором предприятия осуществляют капиталовложения, создают рабочие места и повышают производительность, способствуют росту и создают возможности для бедных слоев населения.
First, we must assist youth to develop a stake in society by creating opportunities for them to positively influence their environment.
Во первых, мы должны содействовать тому, чтобы у молодежи возник интерес к развитию общества посредством предоставления молодым людям возможности оказывать положительное влияние на окружающую среду.
It is felt that creating opportunities for more natural contact between detainees and staff will improve the atmosphere in the facility.
Считается, что создание дополнительных возможностей для более естественных контактов между заключенными и персоналом будет содействовать улучшению обстановки в тюрьме.
The use of ICT is an important resource for the empowerment of women and girls, including through creating new economic opportunities.
Важным ресурсом в деле расширения прав и возможностей девочек является использование ИКТ, в том числе на основе создания новых возможностей в экономической области.
In Kyrgyzstan, efforts are under way through a similar project to reduce outmigration from mountain areas by creating new income opportunities.
В Кыргызстане на основе аналогичного проекта предпринимаются усилия сократить отток населения из горных районов путем обеспечения новых возможностей получения дохода.
10 World Commission on the Social Dimension of Globalization, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, International Labour Office, 2004).
10 Всемирная комиссия по социальному аспекту глобализации, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Женева, Международное бюро труда, 2004 год).
Globalization continued to shift the prospects of millions opening up opportunities for some while creating new insecurities for others, especially women.
Глобализация продолжает оказывать воздействие на судьбы миллионов людей, предоставляя новые возможности для одних и создавая новые сложности и неопределенность для других, особенно для женщин.
See World Commission on the Social Dimension of Globalization, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, International Labour Organization, 2004).
См. World Commission on the Social Dimension of Globalization, A Fair Globalization Creating Opportunities for All (Geneva, International Labour Organization, 2004).
The objective of these programmes is to reduce poverty and improve living conditions while at the same time creating employment opportunities.
Эти программы осуществляются с целью уменьшить масштабы нищеты и улучшить условия жизни, создавая при этом возможности для занятости.

 

Related searches : Creating Business Opportunities - Creating Employment Opportunities - Creating Job Opportunities - Thus Creating - Creating Awareness - Creating Process - Creating Solutions - While Creating - When Creating - Creating Jobs - Before Creating - Creating Wealth - Creating Confidence