Translation of "crew complement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Her crew complement was reduced from 172 to 159.
Экипаж лодки был сокращён со 172 до 159 человек.
Freedom crew. Independence crew.
Екипажът на Индепендънс .
10.41.42 Crew ...fire...10.41.44 Crew ...all small to engines' throttles10.41.45 Crew Warsaw?
Родилась 3 января 1958 года (29 лет), в LOT с 1980 года, в должности с 1986 года.
Crew.
человек.
Two's complement
Дополнительный код
One's complement
Дополнение
You complement me.
Ты меня дополняешь.
My Crew?
Где корабль?
Uh, pipe up the crew. Uh, pipe up the crew.
Свистать всех наверх...
That fills our complement.
Это добавка к нашему пополнению.
We complement each other.
Мы прекрасно дополняем друг друга.
We're going to need a crew for this one. A crew?
Думаю, нам нужна команда для лодки.
The crew survived.
Экипаж не пострадал.
Crew of four.
Команда из четырёх.
And the crew?
Екипажът?
GosuGamers, the crew...
GosuGamers, экипаж...
Crew! Get ready!
Экипаж приготовиться!
It is a complement. WRlTING
Это приложение.
Cathay Pacific Cabin Crew.
Стюардессы Cathay Pacific.
The crew is large.
Команда велика.
I need a crew.
Мне нужна команда.
The crew is tense.
Команда напряжена.
The crew is tense.
Экипаж напряжён.
The crew was interned.
Экипаж был интернирован.
All 5 crew survived.
Все 5 человек экипажа выжили.
10.41.39 Crew ...shut down.
Общий налёт 6300 часов Бортпроводник Малгожата Островска ().
10.41.46 Crew ...all small.
Общий налёт 2400 часов Бортпроводник Иоланта Потыра ().
Crew ... to the left!
До 10 41 полёт проходил в нормальном режиме.
Air crew subsistence allowance
с) Суточные членов экипажа
(c) Crew size, etc.
с) численность экипажа и т.д.
Air crew subsistence allowance
с) Суточные для членов экипажей
Air crew subsistence allowance .
с) Суточные для членов экипажей
Air crew meal allowance .
с) Надбавка на питание для членов экипажей
Air crew subsistence allowance .
c) Суточные для членов экипажей
Air crew subsistence allowance .
с) Суточные членов экипажей
Accommodation for air crew
Жилые помещения для членов экипажей провинция Газа
It's the film crew.
Филмска екипа.
And where's the crew?
А где же команда? звенит будильник (?) Ты спишь?
They're a good crew!
Они хорошая команда!
This is the crew.
Команда
Our whole crew down...
Всю нашу бригаду положили...
Muster the gun crew!
Собрать артиллеристов! Вы к сержанту! Вперёд!
What about the crew?
Как насчет спасателей и их жизней?
Sea boat's crew away.
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
likely to complement home country production.
В таких ситуациях вывоз ПИИ, вероятно, будет выступать дополнением к производству в стране базирования.

 

Related searches : Complement System - In Complement - Complement Activation - Complement Fixation - Essential Complement - Shall Complement - Natural Complement - Complement Product - Complement Research - Complement Levels - Complement Card - Complement Number