Translation of "criminal procedural law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Criminal - translation : Criminal procedural law - translation : Procedural - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ministry is responsible for the Swedish legal system in Constitution and general administrative law, civil law, procedural law and criminal law. | Министерство юстиции Швеции несет ответственность за шведскую правовую систему согласно Конституции и общее административное право, гражданское право, процессуальное право и уголовное право. |
1999 2000 Commission for the implementation of international instruments on criminal procedural law, Ministry of Justice. | Комиссия по имплементации международных документов по уголовно процессуальному праву, министерство юстиции. |
(c) Two field projects on penal and procedural legislation and infrastructure building of the criminal justice system and criminal law and criminal justice system reform. High priority. | с) два проекта на местах по уголовно процессуальному законодательству и созданию инфраструктуры системы уголовного правосудия и реформе уголовного законодательства и системы уголовного правосудия. |
There were no breaches of criminal or procedural law that would lead to an overturn of the conviction. | Не было отмечено никаких нарушений уголовно правовых или процессуальных норм, которые могли бы привести к отмене осуждения. |
Besides, Chapter IV regulating the application of special procedural protection has been incorporated in the new Criminal Procedure Law. | Кроме того, глава IV, регулирующая порядок применения специальной процессуальной защиты, была включена в новый Закон об уголовном судопроизводстве. |
Criminal law includes both military and civil criminal law. | Уголовное право включает как военное, так и гражданское уголовное право. |
Criminal Law | по уголовному праву |
A criminal indemnification action brought before a civil court entails civil proceedings distinct from the criminal trial and subject to the procedural rules applicable in civil law. | Если гражданское разбирательство возбуждается в гражданском суде, то его проведение отличается от рассмотрения уголовного дела и регулируется процессуальными нормами гражданского законодательства. |
Criminal law 1 | Уголовное право 1 |
However, most urgently, amendments should be introduced to the newly adopted Constitutional Law on the Prosecutor's Office and the Criminal Procedural Code. | Однако в наиболее срочном порядке следует внести поправки в недавно принятый Конституционный закон об органах прокуратуры и в Уголовно процессуальный кодекс. |
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues | подготавливала обстоятельные юридические заключения по вопросам международного права, международного уголовного права и внутреннего уголовного законодательства |
9) the Criminal Law | 9) Уголовный закон |
1945 1949 Teaching criminal law and law of criminal procedure at National Chekiang University. | 1945 1949 годы Преподаватель уголовного права и уголовно процессуального права в Национальном университете Чжэцзяна. |
administrative law (administrative procedural law, mass media, environment, business licensing, urban and regional development) | Дальнейшеевнедрениемеждународногоправа(включаямеждународное законодательство по правам человека) в национальные правовые системы. |
A review of the Civil Procedural, Criminal Procedural and Economic Procedural Codes is ongoing, in addition to the continuing work on a draft of part III of the Civil Code. | В настоящее время ведется работа по пересмотру Гражданско процессуального, Уголовно процессуального и Экономико процессуального кодексов наряду с продолжением работы над проектом части III Гражданского кодекса. |
Holder of the chair of criminal law, criminal procedure, criminology and comparative criminal law at the University of the Saarland. | Заведующий кафедрой уголовного права, уголовного процесса, криминологии и сравнительного уголовного права в Саарском университете. |
since 1979 Full Professor, Chair of criminal law, criminal procedure, criminology and comparative criminal law at the University of the Saarland | С 1979 года Штатный профессор, кафедра уголовного права, уголовного процесса, криминологии и сравнительного уголовного права в Саарском университете |
The Supreme Court acts as court of first instance in criminal cases stipulated in article 33 of the Criminal Procedural Code. | Верховный суд действует в качестве суда первой инстанции по уголовным делам, предусмотренным в статье 33 Уголовно процессуального кодекса. |
quot Towards a European criminal jurisprudence the justification of criminal law | quot Towards a European criminal jurisprudence the justification of criminal law |
Application of criminal law to individuals | Применение Уголовного законодательства в отношении граждан |
Criminal Law and Judicial Advisory Unit | Консультативная группа по вопросам уголовного права и судебной системы |
Important work is being undertaken to finalize the comprehensive reform of the Criminal Procedural Code. | В настоящее время ведется важная работа по завершению всеобъемлющего пересмотра Уголовно процессуального кодекса. |
Mr. Karttunen apos s case concerns procedural requirements before an appellate court in criminal proceedings. | Дело г на Карттунена касается процессуальных норм, которые должны соблюдаться апелляционным судом в ходе уголовного судопроизводства. |
It should be noted that both the Criminal Code and the Criminal Procedural Code do not provide sufficient guarantees in this respect. | Следует отметить, что ни Уголовный кодекс, ни Уголовно процессуальный кодекс не обеспечивают достаточных гарантий на этот счет. |
Mindful of its pioneering role in addressing substantive and procedural issues in international humanitarian and criminal law, the Tribunal has initiated discussions in order to secure its legacy. | Резолюция 1600 (2005) Мандат продлен до 4 июня 2005 года |
Criminal law is the body of law that relates to crime. | Запрет применения уголовного закона по аналогии. |
University professor courses in international criminal law and international humanitarian law. | Профессор университета курс международного уголовного права и курс международного гуманитарного права. |
Professor UNM Law School Seminars in Comparative Criminal Law 1976 1977 | Профессор, Школа права УНМ, семинары по компаративному уголовному праву, 1976 1977 годы |
Since 1994 holding a chair for Criminal Law and Criminal Procedure at the Criminal Law and Criminology Department (Institut für Strafrecht und Kriminologie) at the University of Vienna School of Law. | С 1994 года возглавляет кафедру уголовного права и уголовного судопроизводства факультета уголовного права и криминологии (Institut für Strafrecht und Kriminologie) в Школе права Венского университета. |
Ca. 300 publications in the fields of criminal sciences (including military criminal law and international criminal law) and medical law c. 70 of these published in foreign (English, German, French) languages | Около 300 публикаций по вопросам криминологии (включая военное уголовное право и международное уголовное право) и медицинского права около 70 этих публикаций издано на иностранных (английском, немецком, французском) языках |
11. quot Reshaping our criminal law quot . | 11. quot Reshaping our criminal law quot . |
2. Groundwork of Nigerian Criminal Law (1986). | 2. Groundwork of Nigerian Criminal Law (1986). |
5. Sources of Nigerian Criminal Law (1991). | 5. Sources of Nigerian Criminal Law (1991). |
Blasphemy remains a common law criminal offence. | Богохульство остается уголовным правонарушением по общему праву. |
Society for the Reform of Criminal Law. | Общество за реформу уголовного права. |
It was mostly law enforcement and criminal. | По большому счёту связанная с правопорядком и преступностью. |
One approach to the issue of sexual violence against women and children in many parts of the world has been the reform of substantive and procedural aspects of criminal law. | Во многих странах мира в качестве подхода к решению проблемы сексуального насилия в отношении женщин и детей было избрано реформирование материальных и процессуальных аспектов уголовного права. |
Lecturer in law, Faculty of Law, University of Lagos criminal law, company law, conflicts of laws, international law, press laws. | Преподаватель права, юридический факультет, Лагосский университет уголовное право, право, регулирующее деятельность акционерных компаний, коллизионное право, международное право, законы о печати |
1975 1979 One of the main drafters of the first Criminal Law of China and the Law of the Criminal Procedure. | 1975 1979 годы Один из основных разработчиков первого уголовного и уголовно процессуального законодательства Китая. |
Judge Li was also one of the drafters of the first Criminal Law of China and the Law of Criminal Procedure. | Судья Ли также был одним из участников составления первого Уголовного и Уголовно процессуального кодексов Китая. |
, Journal of Commonwealth Criminal Law , I 2011, pp. | , Journal of Commonwealth Criminal Law , I 2011, pp. |
Professor of Criminal Law, University of Helsinki, Finland | Профессор уголовного права, Хельсинкский университет, Финляндия |
Both civil and criminal law would be applicable. | При этом должны применяться положения гражданского и уголовного права. |
Procedural law devotes special attention to matters connected with the choice of preventive measures. | Особое значение процессуальный закон уделяет вопросам избрания меры пресечения. |
Pursuant to article 92, paragraph 1, of the Criminal Procedural Code, pretrial detention shall not exceed two months. | Согласно пункту 1 статьи 92 Уголовно процессуального кодекса досудебное задержание не должно превышать двух месяцев. |
Related searches : Procedural Law - Criminal Law - Criminal Procedural Code - International Procedural Law - Civil Procedural Law - Tax Procedural Law - Procedural Tax Law - Administrative Procedural Law - National Procedural Law - Criminal Law Enforcement - State Criminal Law - Criminal Law Division - Tax Criminal Law - Environmental Criminal Law