Translation of "crippling disease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crippling - translation : Crippling disease - translation : Disease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, there has been a considerable reduction in the number of victims of that crippling disease. | В результате было отмечено значительное сокращение числа жертв этой вызывающей потерю трудоспособности болезни. |
It's a crippling time. | Это напряженный период. |
Cause crippling throughout the world. | Людей калечит по всему миру. |
Solomon Islands' debt level remains crippling. | Уровень задолженности Соломоновых Островов остается высоким. |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
And see if you're in a crippling position. | И посмотри, является ли это чем то ущербным. |
While this did little for growth, it resulted in crippling public debt. | Они не помогли росту экономики, зато раздули госдолги. |
That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth. | Это парализующе неблагоприятные ценовые условия, как мы уже видели в Грейнджмуте. |
Ulmer died in 1972 in Woodland Hills, California, after a crippling stroke. | Эдгар Ульмер умер в 1972 году в Вудленд хиллс, Калифорния, после инсульта. |
They included economically crippling curfews and closure of areas of Palestinian habitation. | Эти меры включали введение комендантского часа и закрытие районов, где проживают палестинцы, что отрицательно сказалось на экономике этих областей. |
Because there is a grave danger of it spreading to the army... crippling our efforts against the enemy... it has been decided that we all remain here... until the disease has run its course. | А поскольку есть серьезная опасность, что она перекинется на войска сводя на нет боевые успехи принято решение всем оставаться здесь пока болезнь не ликвидирована. |
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. | Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь. |
The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy. | Девальвация валюты нанесло сокрушительный удар по национальной экономике. |
The crippling external debt is one of the major obstacles for developing countries. | Бремя внешней задолженности одно из основных препятствий для развивающихся стран. |
Therefore, thresholds differ from disease to disease. | Таким образом, пороги для разных заболеваний различаются. |
Disease. | Болезнь. |
Disease | Болезни |
Thanks all countries that have contributed to the programme of eradication of polio and calls upon all OIC Member States to allocate the necessary domestic resources to ensure that all children are protected from this crippling disease. | благодарит все страны, которые внесли вклад в программу искоренения полиомиелита, и призывает все государства члены ОИК выделить средства, необходимые для защиты всех детей своих стран от этой страшной болезни |
The debt burden destroyed consumer confidence and undermined the banking system, crippling the economy. | Долговое бремя уничтожило веру потребителей и подорвало банковскую систему, нанеся тем самым вред экономике. |
Advocates of sanctions argue that they are having a crippling effect on the Iranian economy. | Сторонники санкций утверждают, что они окажут сокрушительный эффект на иранскую экономику. |
For nations that depend on trade, the sharp drop in exports this year was crippling. | Для стран, которые зависят от торговли, резкий спад в экспорте в этом году был критическим. |
Disease cycle | Цикл болезни |
In pigs, the disease is known as diamond skin disease. | Инфекционные болезни с поражением кожи, СПб, 2003, стр. |
That's what we call coronary artery disease, or heart disease. | Они забирают бедную кислородом кровь из тканей сердца. Они называются коронарными артериями |
Crippling sanctions, Secretary of State Hillary Clinton once said, though she quickly retracted that impromptu remark. | Парализующих санкций , как однажды высказалась государственный секретарь США Хиллари Клинтон, хотя она быстро отказалась от этого импровизированного замечания. |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В их сердцах душах болезнь сомнение . Пусть же Аллах увеличит их болезнь! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В их сердцах болезненная зависть и ненависть к верующим, а также испорченная вера. Аллах же увеличил их заблуждение и зависть победой истины. |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. |
Preventing the disease | Предотвратить болезнь |
WASH and disease | Программа Водоснабжение, санитария и гигиена для всех и болезни |
Integrated disease control | В области комплексной борьбы с болезнями |
Tropical Disease 1.01 | подготовки в области тропических заболеваний 1,01 |
A terrible disease. | Ужасная болезнь. |
Cancer, heart disease, | Рак, сердечная болезнь, |
What fatal disease? | Что ещё за смертельная болезнь? |
It was the first disease to be recognized as an autoimmune disease. | Впоследствии заболевание было названо в честь ученого тиреоидит Хасимото. |
Potato Leaf Roll Disease is a severe virus disease, caused by PLRV. | Заболевание скручивания листьев картофеля острое вирусное заболевание, вызываемое PLRV. |
So this causes coronary artery disease, which is sometimes called heart disease. | И вот эта одна здесь с моей стороны, а с вашей похоже что справа. |
Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man | Гомосексуализм это болезнь, и я ее боюсь. мужчина |
Adding the Europe Region to the Americas, China and the Pacific Rim, means more than half the world's countries comprising over three billion people are now officially free of this crippling disease. The will to free the world of polio was underscored at the G8 summit in Canada, where G8 leaders pledged to help finish the job and rid Africa of the disease. | Желание освободить мир от полиомиелита подчеркивалось на встрече на высшем уровне представителей стран Большой Восьмерки в Канаде, на которой лидеры Большой Восьмерки обязались помочь закончить это дело и избавить Африку от этого заболевания. |
That might seem crazy, especially given the likelihood of another round of economically crippling sanctions following the bombardment. | Это может показаться сумасшедшим, особенно если учесть вероятность очередного раунда парализующих экономику санкций после бомбардировки. |
Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel. | Аль Каэда также заинтересована в падении правительства Карзаи и с большим удовольствием пользуется его Ахиллесовой пятой. |
Related searches : Crippling Debt - Crippling Pain - Crippling Losses - Web Crippling - Crippling Blow - Crippling Injury - Crippling Effect - Crippling Costs - Disease Free - Disease Resistance - Brain Disease - Disease Surveillance