Translation of "cultural phenomenon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

b) Cultural Aspects of the Phenomenon of Globalization
b) Культурные аспекты явления глобализации
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.
It's a cultural global phenomenon involved in so much of our lives.
Это наша идентичность, как Вы знаете, очевидно, что
Such thoughts are likely related to the recent cultural phenomenon of stigmatizing heroes .
Подобные мысли, скорее всего, связаны с недавним культурным феноменом стигматизации героев .
Czech puppetry is an important cultural and social phenomenon that spread in the mid 19th century.
Чешское кукольное искусство является важным культурным и социальным феноменом, массовое расширение которого наблюдалось в XIX веке.
Over the past 30 years, cosplay (コスプレ) has grown from a small subculture to a worldwide cultural phenomenon.
За последние 30 лет, косплей (コスプレ) из малоизвестной субкультуры превратился в международный феномен.
The never subsiding indeed, escalating violence we witness daily across our border is fast becoming a cultural phenomenon.
Нисколько не стихающее, в действительности усиливающееся насилие, свидетелями которого мы являемся ежедневно по ту сторону нашей границы, быстро становится необычным явлением культуры.
The Phenomenon of Science The Phenomenon of Science.
Феномен науки.
New phenomenon
Новый феномен
It may also be a reference to the cultural phenomenon known as the Summer of Love and Second Summer of Love.
Второе Лето Любви в сериале это второй апокалипсис , который произойдёт в случае пробуждения Скаб Корала.
The drug phenomenon should not be seen as an isolated phenomenon.
Явление наркотиков не должно рассматриваться как изолированное.
A European phenomenon
Европейский феномен
A strange phenomenon.
Странное явление.
Appreciate this phenomenon
Цени этот феномен
This phenomenon isn't new.
Этот феномен не нов.
The phenomenon is reversible.
Это явление типично для амфифилов.
The Phenomenon of Freemasonry .
The Phenomenon of Freemasonry .
But appreciate this phenomenon
Но цени этот феномен
It's an amazing phenomenon.
Это удивительный феномен.
Toto, you're a phenomenon!
Тото, ты феномен!
Toto, you're a phenomenon!
Тото, вы феномен!
A phenomenon of indecency!
Как омерзительно.
Deeply concerned that the enjoyment of human rights, be they economic, social and cultural or civil and political, is seriously undermined by the phenomenon of corruption,
учитывая статьи 3, 5, 8, 9 и 10 Всеобщей декларации прав человека, а также статьи 2, 4, 7, 10, 14, 15 и 26 Международного пакта о гражданских и политических правах,
drop out before they reach secondary education. This phenomenon, if not addressed, would impact negatively on the economic, social, cultural and political future of the country.
Если не будут предприняты усилия по устранению этого явления, оно окажет негативное воздействие на экономическое, социальное и культурное будущее страны.
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен.
Capitalism is a national phenomenon.
Капитализм национальное явление.
This phenomenon is relatively new.
Это явление относительно новое.
Explanations of this phenomenon vary.
Объяснения этому явлению различны.
Snobbery is a global phenomenon.
Снобизм это феномен глобального уровня.
Lightning is an electrical phenomenon.
Молния электрическое явление.
YafaRay can simulate this phenomenon.
YafaRay может имитировать данное явление.
This phenomenon is called colinearity.
Данное явление называют коллинеарностью.
A phenomenon called Amr Khaled.
A phenomenon called Amr Khaled.
Migration was an unstoppable phenomenon.
Миграция это явление, которое невозможно остановить.
It's not a new phenomenon.
Это не новый феномен.
And it's a global phenomenon.
И это глобальный феномен.
That's the only absolute phenomenon.
Только он абсолютен.
This is a huge phenomenon.
Это явление огромной.
International interest in the phenomenon ebbs and flows, and global rights organizations rarely have the cultural toolkit to suggest appropriate responses to a problem that polarizes village communities.
Мировое сообщество периодически обращает внимание на киргизскую проблему похищений. Однако иностранные правозащитные организации зачастую недостаточно понимают культурную специфику проблемы и не могут предложить действенного решения.
As a social phenomenon, however, the adoption, practice or abolition of capital punishment were controlled by many factors in a society, including political, economic, cultural and historical factors.
Однако как социальное явление введение, применение или отмена смертной казни сопряжены с многочисленными социальными элементами, в частности политическими, экономическими, культурными и историческими факторами.
Is this a short term phenomenon?
Является ли это краткосрочным феноменом?
This is not a novel phenomenon.
Это не новый феномен.
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon.
Бедность чрезвычайно динамичное явление.

 

Related searches : A Cultural Phenomenon - Recent Phenomenon - Psychic Phenomenon - New Phenomenon - Isolated Phenomenon - General Phenomenon - Pervasive Phenomenon - Real Phenomenon - Monetary Phenomenon - Material Phenomenon - Contemporary Phenomenon - Global Phenomenon - Temporary Phenomenon