Translation of "a cultural phenomenon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A cultural phenomenon - translation : Cultural - translation : Phenomenon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
b) Cultural Aspects of the Phenomenon of Globalization | b) Культурные аспекты явления глобализации |
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. | У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом. |
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. | У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением. |
It's a cultural global phenomenon involved in so much of our lives. | Это наша идентичность, как Вы знаете, очевидно, что |
Over the past 30 years, cosplay (コスプレ) has grown from a small subculture to a worldwide cultural phenomenon. | За последние 30 лет, косплей (コスプレ) из малоизвестной субкультуры превратился в международный феномен. |
Such thoughts are likely related to the recent cultural phenomenon of stigmatizing heroes . | Подобные мысли, скорее всего, связаны с недавним культурным феноменом стигматизации героев . |
The never subsiding indeed, escalating violence we witness daily across our border is fast becoming a cultural phenomenon. | Нисколько не стихающее, в действительности усиливающееся насилие, свидетелями которого мы являемся ежедневно по ту сторону нашей границы, быстро становится необычным явлением культуры. |
A European phenomenon | Европейский феномен |
A strange phenomenon. | Странное явление. |
Czech puppetry is an important cultural and social phenomenon that spread in the mid 19th century. | Чешское кукольное искусство является важным культурным и социальным феноменом, массовое расширение которого наблюдалось в XIX веке. |
It may also be a reference to the cultural phenomenon known as the Summer of Love and Second Summer of Love. | Второе Лето Любви в сериале это второй апокалипсис , который произойдёт в случае пробуждения Скаб Корала. |
Toto, you're a phenomenon! | Тото, ты феномен! |
Toto, you're a phenomenon! | Тото, вы феномен! |
A phenomenon of indecency! | Как омерзительно. |
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon. | Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен. |
A rainbow is a natural phenomenon. | Радуга это природный феномен. |
Capitalism is a national phenomenon. | Капитализм национальное явление. |
Snobbery is a global phenomenon. | Снобизм это феномен глобального уровня. |
A phenomenon called Amr Khaled. | A phenomenon called Amr Khaled. |
It's not a new phenomenon. | Это не новый феномен. |
And it's a global phenomenon. | И это глобальный феномен. |
This is a huge phenomenon. | Это явление огромной. |
Is it a phenomenon, or a noumenon? | Это феномен или ноумен? |
The Phenomenon of Science The Phenomenon of Science. | Феномен науки. |
Is this a short term phenomenon? | Является ли это краткосрочным феноменом? |
This is not a novel phenomenon. | Это не новый феномен. |
Financial globalization is a recent phenomenon. | Финансовая глобализация это новый феномен. |
Kouchner s popularity is a curious phenomenon. | Популярность Кушнера любопытна. |
This is a rather new phenomenon. | Это явление довольно новое. |
But happiness is a complex phenomenon. | Но счастье сложное явление. |
Blogging from Iran was a phenomenon. | Блогинг в Иране был феноменом. |
Racism was a recurrent historical phenomenon. | Расизм является периодически возникающим в истории явлением. |
I'm a representation of that phenomenon. | Я представитель этого явления. |
A surface phenomenon that they're experiencing. | Поверхность явление, которое они испытывают. |
It has to use a phenomenon | Оно должно использовать феномен. |
Road congestion is a pervasive phenomenon. | Перегрузка дорог широко распространённое явление. |
Because it is a quantum phenomenon. | Потому что это и есть квантовый феномен. |
This is a well known phenomenon. | Это достаточно известный факт. |
New phenomenon | Новый феномен |
As a social phenomenon, however, the adoption, practice or abolition of capital punishment were controlled by many factors in a society, including political, economic, cultural and historical factors. | Однако как социальное явление введение, применение или отмена смертной казни сопряжены с многочисленными социальными элементами, в частности политическими, экономическими, культурными и историческими факторами. |
This is not only a European phenomenon. | И этот феномен не ограничивается только одной Европой. |
But slowly it became a social phenomenon. | Но медленно они стали социальным феноменом. |
Acid rain is not a natural phenomenon. | Кислотный дождь не является природным явлением. |
Organized society is hardly a recent phenomenon. | Организованное общество отнюдь не является феноменом последнего времени. |
So, a new social phenomenon is emerging. | Таким образом, появляется новый общественный феномен. |
Related searches : Cultural Phenomenon - A Phenomenon Where - A Recent Phenomenon - Recent Phenomenon - Psychic Phenomenon - New Phenomenon - Isolated Phenomenon - General Phenomenon - Pervasive Phenomenon - Real Phenomenon - Monetary Phenomenon - Material Phenomenon - Contemporary Phenomenon