Translation of "current provisions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Replace the current provisions concerning presentation with the following
Заменить нынешние положения, касающиеся товарного вида продукции, следующим текстом
I. CURRENT PROVISIONS AND RULES GOVERNING THE STANDARDS OF
I. НЫНЕШНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПРАВИЛА О НОРМАХ ПРОЕЗДА ВОЗДУШНЫМ
The current provisions have been in effect since 1 January 1988.
Нынешние положения действуют с 1 января 1988 года.
The Secretariat informed the Committee that such provisions reflected current industry budgetary standards.
Секретариат информировал Комитет о том, что такие ассигнования были исчислены с учетом текущих нормативных затрат в строительной отрасли.
Additionally, new provisions will be added and current provisions will be simplified to enhance implementation and monitoring at a national level.
Кроме того, в целях содействия внедрению и усиления мониторинга на национальном уровне будут добавлены новые положения и упрощены существующие.
Much of the current talk about the draft s various provisions thus misses the point.
Большая часть разговоров вокруг различных положений проекта конституции, таким образом, не отражает самого главного.
Current legislation in Belarus has been brought into line with the above mentioned provisions of the Constitution.
Ныне действующее белорусское законодательство приведено в соответствие с указанными положениями Конституции Республики Беларусь.
The current version of the bill preserves the provisions of net neutrality, freedom of expression and users privacy.
Текущая версия билля содержит положения о сетевой нейтральности, свободе выражения и конфиденциальности пользователей.
The current Penal and Civil Codes contained many provisions that were incompatible with the principles of the Convention.
Существующие уголовный и гражданский кодексы содержат целый ряд положений, несовместимых с принципами Конвенции.
GRB concluded that the current text of the provisions relating to noise emissions by motor vehicles should be maintained.
GRB сделала вывод о том, что следует сохранить нынешней текст положений, касающихся шума, издаваемого автотранспортными средствами.
These participants apos representatives favoured either abolishment of the special index or a total overhaul of its current provisions.
Эти представители участников Фонда выступали либо за отмену специального индекса, либо за полный пересмотр его ныне действующих положений.
73. Pending further review of the issue of the non pensionable component, the Commission decided to maintain the current provisions.
73. До проведения дальнейшего рассмотрения вопроса о незачитываемом для пенсии компоненте Комиссия постановила сохранить существующие положения.
9. Certain provisions of the current Constitution are crucial to an understanding of the background to civil and political rights.
9. Некоторые положения действующей Конституции имеют ключевое значение для понимания условий, в которых осуществляются гражданские и политические права.
The current law extended personal grievance provisions to all workers and now included sexual harassment as a basis for complaint.
Кроме того, нынешнее законодательство предусматривает возможность подачи жалоб для всех рабочих и сейчас включает случаи сексуального домогательства в качестве основы для подачи жалобы.
There also exists the disparity between the current maximum degree of filling provisions for UN portable tanks and RID ADR tanks.
Кроме того, существует расхождение между действующими в настоящее время положениями в отношении максимальной степени наполнения для переносных цистерн ООН и для цистерн МПОГ ДОПОГ.
The choice is also subject to the current provisions or article 9 that communications must contain a record of their content.
Этот выбор должен также отвечать требованиям действующих положений или статьи 9 о том, что сообщения должны включать запись их содержания.
The current legislative framework consists of the provisions of the WFD concerning groundwater and those of the newly adopted Groundwater Directive.
Настоящая законодательная база состоит из положений РДВ касательно грунтовых вод и положений недавно принятой Директивы по Грунтовым Водам.
Current assets Current liabilities
Текущий коэффициент текущие активы текущие пассивы
(c) It would revert to the issue of the non pensionable component in 1996 in the meantime, the current provisions would be maintained
с) она вернется к вопросу о незачитываемом для пенсии компоненте в 1996 году тем временем будут действовать существующие сейчас положения
General provisions
Общие положения
Final provisions
Заключительные положения
General provisions
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Financial provisions
Финансовые положения
Miscellaneous provisions
Прочие положения
Miscellaneous provisions
Различные положения
Final Provisions
Заключительные положения
Sizing provisions.
положений, касающихся калибровки
General provisions
ОСВЕЩЕНИЕ
Other provisions
6.4 Прочие предписания
Legal Provisions
Правовые положения
General provisions.
Общие положения
General provisions
5.1 Общие положения
General provisions
5.4.1 Общие положения
General provisions
6.1 Общие положения
Specific Provisions
Конкретные положения
Legislative provisions.
Законодательные положения.
Penal Provisions.
Штрафные санкции
Constitutional Provisions.
Конституционные положения
Legal Provisions.
Законодательные положения
General provisions
Положение 14 Общие положения
Miscellaneous provisions
Часть V Разные положения
(e) Provisions
е) Резервы
The current provisions regarding inscriptions on Class 2 tank vehicles do not require the maximum permissible load, which indeed was the case before 1999.
Существующие положения, касающиеся надписей, наносимых на автоцистерны с грузами класса 2, не предусматривают максимально допустимой массы груза в отличие от требований, существовавших до 1999 года.
With respect to the latter, the Committee finds that current legislation does not fully conform with the provisions of article 9 of the Covenant.
В отношении последнего момента Комитет заключает, что действующее законодательство не в полной мере соответствует положениям статьи 9 Пакта.
Current in must equal current out.
Входящий ток равен выходящему.

 

Related searches : Non-current Provisions - Current Legal Provisions - Other Current Provisions - Other Non-current Provisions - Implementing Provisions - Confidentiality Provisions - Ancillary Provisions - Financial Provisions - Treaty Provisions - Substantive Provisions - Liability Provisions - Payment Provisions - Closing Provisions