Translation of "currently employed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is currently employed as a pilot for Southwest Airlines.
В настоящее время он работает в качестве пилота в авиакомпании Southwest Airlines.
Currently, 19,420 women are employed as against 22,498 men, a sex ratio of 115.9.
В настоящее время по найму работают 19 420 женщин и 22 498 мужчин, соотношение полов составляет 115,9.
He is currently employed by Hume City FC as the Technical Director of the Club.
В данный момент работает в Хум Сити в качестве технического директора клуба.
Some 2,330 Cambodians have been trained in mine clearance techniques, of whom about 1,400 are currently employed.
Методам разминирования было обучено около 2330 камбоджийцев, из которых около 1400 работают в настоящее время.
58. The Army plans to create a centre modelled on the ones currently employed by the Scandinavian nations.
58. Командование сухопутных войск планирует создать центр по образцу одного из ныне действующих центров скандинавских стран.
Locally employed
Сотруд ники, набира емые на местной основе
Symbols employed
Используемые обозначения
Not employed
Не работает
He's self employed.
Он самозанятый.
He's self employed.
Он работает на себя.
The Interlaken Workshop on decentralization of the forest sector considered various concepts, definitions and terms currently employed in the implementation of this activity.
содействие налаживанию партнерских отношений между различными субъектами и секторами, особенно сотрудничество по линии Юг Юг, Север Север, Север Юг и Юг Север Юг для укрепления институционального и человеческого потенциала и
Over 500 staff are currently employed in the Agency apos s health programme in Lebanon, including 35 doctors, 104 nurses and 11 dentists.
В настоящее время в рамках программы Агентства в области здравоохранения в Ливане занято более 500 сотрудников, включая 35 врачей, 104 медсестры и 11 стоматологов.
Of these, 15,622 were employed in Liechtenstein and 1,146 were employed abroad.
Из них 15 622 человека работали в Лихтенштейне, а 1 146 за границей.
At least as concerns statistics, there is currently a larger number of workers who are formally employed but do not receive salary or benefits.
По крайней мере в том что касается статистики, в настоящее время имеется большее число работников, которые формально являются занятыми, но не получают зарплаты или пособий.
He employed 200 people.
На него работало 200 человек.
Neither employed nor unemployed.
И ты не можешь быть безработным,
Employed as a coachman.
Работающий извозчиком.
Designing an environment to suit animals psychological and physiological needs would be far preferable to the minimalism, otherwise known as standardization, that is currently employed.
Создание окружающей обстановки, отвечающей психологическим и физиологическим нуждам животных, было бы гораздо предпочтительнее сегодняшнего минимализма, также известного как стандартизация .
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
91,2 процента занятых женщин были наемными работниками и лишь 4,6 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
There are also approximately 4,500 Auxiliary Police Officers, 5,000 School Safety Agents, 2,300 Traffic Enforcement Agents, and 370 Traffic Enforcement Supervisors currently employed by the department.
Кроме того, имеются ещё около 4,500 работников Вспомогательной полиции (Auxiliary Police), 5,000 сотрудников Службы безопасности школ (School Safety Agents), 2,300 работников и 370 инспекторов службы по соблюдению правил дорожного движения (Traffic Enforcement Agents and Supervisors).
In developing countries, many more people are currently engaged in small scale processing and trading of forest products than are employed in larger scale forest industries.
В развивающихся странах в настоящее время число людей, занимающихся мелкомасштабной переработкой и продажей лесной продукции, значительно превышает численность занятых в крупномасштабных секторах лесной промышленности.
He employed a new maid.
Он нанял новую прислугу.
microcrediting for the self employed
микрокредитование самозанятости
Here are shrimp boats employed.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
27. The Special Representative continues to be employed on a quot when actually employed quot basis.
27. Услуги Специального представителя по прежнему оплачиваются с учетом работы, фактически проделанной им в этом качестве.
Indeed, Russia has far more formidable hackers than North Korea (though much of the top talent currently is employed in mafia rings, rather than in strategic operations).
Россия располагает гораздо более грозными хакерами, чем Северная Корея (хотя большая часть самых талантливых из них в настоящее время используется в мафиозных кольцах, а не в стратегических операциях).
And the security fence, which was to allow for unilateral separation, may hold back suicide bombers but not modern missiles of the kind currently employed by Hezbollah.
А стена безопасности , которая должна была предусмотреть одностороннее размежевание, может сдержать террористов смертников, но не современные ракеты того типа, которые в настоящее время использует Хезболла.
Taking note, that the units of measure specified herein are provided to the user for the representation of physical quantities currently employed in international or regional trade.
отмечая, что приводимые в настоящем документе единицы измерения предлагаются пользователям для обозначения физических величин, применяемых в настоящее время в международной или региональной торговле.
They are employed by the contractors .
Они наняты подрядными организациями .
The farmer employed five new workers.
Фермер нанял пять новых работников.
We employed her as an assistant.
Мы наняли её в качестве помощницы.
He is employed on the farm.
Он нанялся на ферму.
He is employed on the farm.
Его наняли на ферму.
She employed him as a programmer.
Она наняла его в качестве программиста.
He was employed by the Markgraf.
Входит в состав района Лёррах.
In 1985 it employed 543,200 people.
В 1985 году она имела 543 200 сотрудников.
Employed persons by sector and gender
Доля занятого населения с разбивкой по области занятости и полу
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act
Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности (самозанятые)
She's not employed. She helps me.
Она у меня не работает, она оказывает услугу.
Currently, foreigners are prohibited from holding a position in the municipal service or being employed at facilities and in organizations whose activities are related to ensuring Russia s security.
Сейчас иностранцам запрещено занимать должности на муниципальной службе, быть принятыми на работу на объекты и в организации, деятельность которых связана с обеспечением безопасности России.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
Хотя НПФВ является официальным органом социальной защиты наемных работников, он также оказывает услуги самостоятельно занятым лицам.
At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed.
В то же время большинство занятых мужчин (81,9 процента) были наемными работниками, а 8,8 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
Eurostat recommends that, where equivalence scales are used in the estimation of incomes of agricultural households, that the scales currently in use within national household budget surveys are employed.
Евростат рекомендует использовать шкалы эквивалентности, на основе которых в настоящее время проводятся национальные обследования бюджета домашних хозяйств, в тех случаях, когда такие шкалы применяются при оценке уровня доходов сельских домохозяйств.
Programme for the New Self employed, and
Programme for the New Self employed, and
Among the employed, large numbers are redundant.
Занятость трудоустроенных во многих случаях является избыточной.

 

Related searches : Is Currently Employed - Currently Not Employed - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed - Widely Employed