Translation of "cushy life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No more cushy job. | Легкой работе конец. |
And they didn't send him to some cushy hospital. | Они не отправили его в какую нибудь безобидную лечебницу. |
Tell them you're mad. You'll get sent to some cushy hospital. | Скажи, что ты сумасшедший. Тебя отправят в какую нибудь плюшевую больницу. |
Tell them you're mad, you'll get sent to some cushy hospital. | Скажи, что ты сумасшедший. Тебя отправят в какую нибудь плюшевую больницу. |
This is a really cushy job. Mostly I just sit around drinking tea. | Это вполне себе непыльная работа. В основном я просто сижу без дела и пью чай. |
It's making love of a buck, the cushy job... more important than the love of man! | Любовь к деньгам, к легкой работе... сильнее любви к ближнему. |
They promise rapid economic development, generous infrastructure spending, cushy low work jobs for the politically connected, and so forth. | Они обещают быстрое экономическое развитие, щедрые траты на создание инфраструктуры и теплые местечки для политических союзников и т. д. |
Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt. | Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг. |
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies. | Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, у всех нас есть тела. |
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies. | Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, у всех нас есть тела. |
It's a cushy job find a statement and, if its author is somehow identified, turn your attention toward the Internet service provider to find out whose computer the message was sent from. | Это работа непыльная нашел высказывание и, если его автор как то идентифицируется, обратился в провайдеру, чтобы узнать с какого компьютера это сообщение было отправлено. |
My life is what I wanted, life for life | Моя жизнь это то, что я хотел, жизнь за жизнь |
On my life, my Sadie's life, the baby's life. | Клянусь своей жизнью. Жизнью Сэйди. Жизнью своего ребёнка. |
Have a good life, a full life, an understanding life. | Желаю тебе хорошей жизни, наполненной жизни, жизни, в которой тебя понимают. |
life giving, life saving, nectar. | Оживляющий и спасительный нектар. |
Life? Don't tell me about life. | Жизнь? Не говори мне про жизнь. |
Life's nothing... my life, anybody's life. | Жизнь ничто, и неважно, моя это жизнь или чужая. |
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... | Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, |
Country life is healthier than city life. | Деревенская жизнь здоровее городской. |
Phenomenology of Life or Life of Idea. | Phenomenology of Life or Life of Idea. |
Perception of life comes before life itself. | Сознание жизни выше жизни. |
Life is beautiful and life is brutal. | Жизнь прекрасна и жестока. |
Life cycle assessment and life cycle costing | Вставка 3.5 Оценка жизненного цикла и его стоимости |
My life... what's my life or yours? | Моя жизнь... да что моя жизнь или твоя? |
My life, my whole life, didn't I? | Моя жизнь, вся моя жизнь, ведь так? |
Life. | Жизнь. |
Life | ЖизньComment |
Life | Время эксплуатации |
Life | Жизнь |
Life ... | Жизнью... |
Life. | Это жизнь. |
Life. | От жизни. |
LIFE. | Жизнь. |
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products. | Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения. |
Life in a day and life in a day and life in a day... | Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день... |
The first happy life is the pleasant life. | Первый вид это жизнь в удовольствиях. |
The best book about life is life itself. | Лучшая книга о жизни сама жизнь. |
All human life, all life, depends on plants. | Вся жизнь человечества, вся жизнь, зависит от растений. |
Life without emotion would really not be life. | Жизнь без эмоций это не жизнь. |
Otherwise a life partner could become life sentence! | В любом другом случае, партнер станет твоим пожизненным приговором! |
O life! not life, but love in death! | О жизни ! Не жизнь, а любовь к смерти! |
Otherwise a life partner could become life sentence! | Иначе, ваш спутник жизни может стать вашим пожизненным заключением! |
Eloisa, have you ever imagined life after life? | Илоиза, Вы когда нибудь представляли себе жизнь после жизни? |
The first happy life is the pleasant life. | Первый вид это жизнь в удовольствиях. |
A sailor's life is the life for me | Я соберу коечто из вещей. Наконец ты заговорила. Да. |
Related searches : Cushy Job - Cushy Number - Expected Life - Everydays Life - Workaday Life - Residual Life - Mental Life - Extended Life - Life Management - Of Life - Life Critical - Commercial Life