Translation of "cushy life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No more cushy job.
Легкой работе конец.
And they didn't send him to some cushy hospital.
Они не отправили его в какую нибудь безобидную лечебницу.
Tell them you're mad. You'll get sent to some cushy hospital.
Скажи, что ты сумасшедший. Тебя отправят в какую нибудь плюшевую больницу.
Tell them you're mad, you'll get sent to some cushy hospital.
Скажи, что ты сумасшедший. Тебя отправят в какую нибудь плюшевую больницу.
This is a really cushy job. Mostly I just sit around drinking tea.
Это вполне себе непыльная работа. В основном я просто сижу без дела и пью чай.
It's making love of a buck, the cushy job... more important than the love of man!
Любовь к деньгам, к легкой работе... сильнее любви к ближнему.
They promise rapid economic development, generous infrastructure spending, cushy low work jobs for the politically connected, and so forth.
Они обещают быстрое экономическое развитие, щедрые траты на создание инфраструктуры и теплые местечки для политических союзников и т. д.
Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt.
Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг.
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies.
Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, у всех нас есть тела.
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies.
Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, у всех нас есть тела.
It's a cushy job find a statement and, if its author is somehow identified, turn your attention toward the Internet service provider to find out whose computer the message was sent from.
Это работа непыльная нашел высказывание и, если его автор как то идентифицируется, обратился в провайдеру, чтобы узнать с какого компьютера это сообщение было отправлено.
My life is what I wanted, life for life
Моя жизнь это то, что я хотел, жизнь за жизнь
On my life, my Sadie's life, the baby's life.
Клянусь своей жизнью. Жизнью Сэйди. Жизнью своего ребёнка.
Have a good life, a full life, an understanding life.
Желаю тебе хорошей жизни, наполненной жизни, жизни, в которой тебя понимают.
life giving, life saving, nectar.
Оживляющий и спасительный нектар.
Life? Don't tell me about life.
Жизнь? Не говори мне про жизнь.
Life's nothing... my life, anybody's life.
Жизнь ничто, и неважно, моя это жизнь или чужая.
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
Country life is healthier than city life.
Деревенская жизнь здоровее городской.
Phenomenology of Life or Life of Idea.
Phenomenology of Life or Life of Idea.
Perception of life comes before life itself.
Сознание жизни выше жизни.
Life is beautiful and life is brutal.
Жизнь прекрасна и жестока.
Life cycle assessment and life cycle costing
Вставка 3.5 Оценка жизненного цикла и его стоимости
My life... what's my life or yours?
Моя жизнь... да что моя жизнь или твоя?
My life, my whole life, didn't I?
Моя жизнь, вся моя жизнь, ведь так?
Life.
Жизнь.
Life
ЖизньComment
Life
Время эксплуатации
Life
Жизнь
Life ...
Жизнью...
Life.
Это жизнь.
Life.
От жизни.
LIFE.
Жизнь.
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products.
Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения.
Life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
The first happy life is the pleasant life.
Первый вид это жизнь в удовольствиях.
The best book about life is life itself.
Лучшая книга о жизни сама жизнь.
All human life, all life, depends on plants.
Вся жизнь человечества, вся жизнь, зависит от растений.
Life without emotion would really not be life.
Жизнь без эмоций это не жизнь.
Otherwise a life partner could become life sentence!
В любом другом случае, партнер станет твоим пожизненным приговором!
O life! not life, but love in death!
О жизни ! Не жизнь, а любовь к смерти!
Otherwise a life partner could become life sentence!
Иначе, ваш спутник жизни может стать вашим пожизненным заключением!
Eloisa, have you ever imagined life after life?
Илоиза, Вы когда нибудь представляли себе жизнь после жизни?
The first happy life is the pleasant life.
Первый вид это жизнь в удовольствиях.
A sailor's life is the life for me
Я соберу коечто из вещей. Наконец ты заговорила. Да.

 

Related searches : Cushy Job - Cushy Number - Expected Life - Everydays Life - Workaday Life - Residual Life - Mental Life - Extended Life - Life Management - Of Life - Life Critical - Commercial Life