Translation of "custody and pledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет.
custody.
Француз.
Custody and control of equipment
Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества
Custody, registration and publication of
Хранение, регистрация и опубликование
Child custody
Опека над детьми
a Pledge.
а Объявленные взносы.
Custody, registration and publication of treaties
Договорная секция
Custody, registration and publication of treaties
Хранение, регистрация и публикование договоров
Remand in custody
Заключение под стражу
Custody of funds
Положение 8 Хранение средств
2. Custody, registration
2. Хранение, регистра
YOUTH CUSTODY CENTRE
КОЛОНИЯ ДЛЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
Custody hereinafter provided
Собственность далее предоставляется
Pledge for 1986
Объявлено на 1986 год
Pledge for 1989
Объявлено на 1989 год
Pledge for 1990
Объявлено на 1990 год
Pledge for 1992
Объявлено на 1992 год
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
As people pledge.
Как обещания людей.
custody by Sharon Carter and some S.H.I.E.L.D.
Шокер один из первых врагов в игре.
C. Death in detention and police custody
под стражей в полиции
2. CUSTODY, REGISTRATION AND PUBLICATION OF TREATIES
2. ХРАНЕНИЕ, РЕГИСТРАЦИЯ И ОПУБЛИКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ
(c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody
c) проявление умеренности в отношении взятия обвиняемых под стражу регламентирование случаев, когда обвиняемых следует брать под стражу
Tom remains in custody.
Том остается под стражей.
CoC Chain of custody
С базой данных ТИМБЕР можно ознакомиться на странице службы конъюнктурной информации на общем вебсайте Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии по адресу www.unece.org trade timber mis.htm.
Is he in custody?
Он задержан?
Take custody of him?
To ecть ycтaнoвить нaд ним oпeку?
The Youth Custody Centre.
Колония.
Pledge to excel through love and unity.
Pledge to excel through love and unity.
We pledge our cooperation and full support.
Мы заверяем их в нашей готовности к сотрудничеству и полной поддержке.
They said, We pledge.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
That is our pledge.
Такова наша клятва.
Part of 1992 pledge
Часть взноса, объявленного на 1992 год
Balance of 1993 pledge
Остаток объявленного взноса за 1993 год
Outstanding pledge in US
Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США
Have I your pledge?
Я могу на Вас положиться?
...as I pledge myself.
как это сделал я.
Methods and practices of custody to prevent torture
в целях предотвращения пыток
2. Custody, registration and publication of treaties 17
2. Хранение, регистрация и опубликование договоров ... 22
Custody, registration and publication of treaties Treaty Section
Хранение, регистрация и опубликование договоров Договорная секция
that the plaintiff have custody, control and supervision...
что истец имеет право владения, контроля и надзора...
Turning to the issue of police custody, he said that men and women were held separately in police custody.
Касаясь вопроса о содержании под стражей в полиции, он говорит, что в этом случае мужчины и женщины помещаются раздельно.

 

Related searches : Pledge And Review - Assignment And Pledge - Settlement And Custody - Care And Custody - Custody And Control - Custody And Use - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Support - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge