Translation of "customer success stories" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are nonetheless some notable success stories.
Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
Germany and Japan were, indeed, postwar success stories.
Действительно, Германия и Япония являются примерами успешной послевоенной трансформации. Но обе эти страны представляли собой относительно однородное общество с преобладанием среднего класса и отсутствием организованного сопротивления американской оккупации.
Germany and Japan were, indeed, postwar success stories.
Действительно, Германия и Япония являются примерами успешной послевоенной трансформации.
Everyone could cite individual and localized success stories.
Всем известны отдельные успехи локального значения в отношении решения таких проблем.
Market analysis Bread sector analysis Customer needs assessment Competitors Critical success factors
Анализ рынка Анализ сектора по производству хлеба Оценка нужд потребителей Конкуренты Определяющие факторы успеха
Some Success Stories of VIVAT Members in Reducing Poverty
Передовой опыт членов международной организации Виват в деле сокращения масштабов нищеты
However, there were success stories of banking on the poor .
Однако имеются и положительные примеры, когда банки делают ставку на бедных .
Thus, each of our new success stories reinforces Russian democracy.
И каждый наш успех укрепляет российскую демократию.
We've been talking at this conference about African success stories.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха.
The success stories in public health for the poor are multiplying.
Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
This session will look at the UK stories of success abroad.
This session will look at the UK stories of success abroad.
JERUSALEM Israel is one of the biggest success stories of modern times.
Иерусалим 45 45 Израиль является одним из крупнейших успехов современности.
But my question is which of these companies are actually success stories?
Но мой вопрос, какие из этих компаний являются на самом деле истории успеха?
Success stories by the higher definition, not of did anybody make money?
Истории успеха по выше определению, не сделал кто нибудь заработать деньги?
What about Latin American success stories like Chile and perhaps Mexico or Brazil?
А страны Латинской Америки, добившиеся значительных успехов в развитии, как, например, Чили или, может быть, Мексика и Бразилия?
GV Educating poor and disabled children is one of your major success stories.
GV Обучение бедных и детей инвалидов является одной из ваших главных историй успеха.
We actually do note an encouraging number of success stories in many countries.
Мы, действительно, отмечаем обнадеживающее число успешных результатов, достигнутых во многих странах.
The independence of Namibia is the latest of the success stories of decolonization.
Независимость Намибии являет собой самый свежий успешный пример деколонизации.
Customer
Монтсеррат
Customer!
Клиент!
Customer?
Клиент?
Customer,
Клиент,
Customer?
Клиентов?
Customer...
Покупатель...
Customer
Проектирование и тестирование
In her organization, they opt not only to write about complaints, but also to find examples of success stories that break the tradition of victims' misfortune and empowers citizens with their own success stories.
В её организации предпочитают писать не только о негативных моментах, но также находить и примеры историй успеха, опровергающих привычный неудачный сценарий жертвы, а также вдохновлять читателей собственными историями успеха.
The success stories of janitors' sons and others that we used to hear are disappearing.
Истории успеха сыновей дворников и многих других, вскоре они просто исчезнут.
The number of success stories by the people is the cornerstone for domestic resource mobilization.
Наличие примеров успешного создания таких предприятий на низовом уровне является краеугольным камнем мобилизации внутренних ресурсов.
AOAD has collected and disseminated success stories and best practices which focus on poverty eradication.
АОСР занималась сбором и распространением информации об оптимальной практике и передовом опыте в области искоренения нищеты.
It is true that United Nations quot success stories quot will not often make headlines.
Ясно, что информация об успехах Организации Объединенных Наций не всегда становится главной новостью дня.
The customer is happy, because the customer is God.
Клиент счастлив, потому что клиент это Бог.
The customer is happy, because the customer is God.
Клиент счастлив, потому что клиент это Бог.
Wait. That customer is not a really good customer.
Этот клиент не является действительно хорошим клиентом .
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc.
клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д.
Customer number
клиента
Customer group
Группа, к которой относится клиент
Customer name
Адрес
Customer No.
Клиент
Customer name
Имя клиента
Customer needs
Потребности покупателя
Customer profile
Всего
Customer acquisition
Порядок исполнения
A customer.
Зануда пришел?
So, it prices some restrictions in the user stories so it's understandable to the customer but so they don't look like inaudible .
Таким образом, цены некоторых ограничений в историях пользователей понятны для клиента, но, они не похожи на нерзаборчиво , но они не могут быть полность в свободной форме. Мы не можем сказать, вы можете написать что захотите в карточку.
The success of e government depends on political support, ICT development and knowledge, meeting of the customer needs and requirements
успех электронного управления зависит от политической поддержки, развития ИКТ и знаний, удовлетворения нужд и требований потребителя

 

Related searches : Success Stories - Customer Stories - Stories Of Success - Share Success Stories - European Success Stories - Create Success Stories - Customer Success - Customer Success Story - Driving Customer Success - War Stories - User Stories - Short Stories - Case Stories - Tell Stories