Translation of "cut corners" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Corners - translation : Cut corners - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I won't cut corners.
Я не буду халтурить.
Especially if you're trying to cut corners.
Особенно, если срезаешь углы.
The job will take only five days, if we cut corners.
Эта работа займёт всего пять дней, если пренебречь некоторыми деталями.
We're cutting corners, and every time we cut corners, more places get infected that shouldn't have, and it just slows us down.
И каждый раз, сэкономив, мы видим, что инфекция снова появилась там, где не должна была, и наша скорость замедляется.
Mitered corners Round corners amp Bevel corners .
Острые углы Скругленные углы и Скошенные углы.
What about corners? Corners?
Какие повороты?
Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners of their beard cut off
Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,
Corners
Углы
Choose Mitered corners or Round corners , good for sign cutting or choose the Bevel corners .
Выберите Острые углы или Скругленные углы для печати вывесок, или же Скошенные углы.
We have a big gap in that money. We're cutting corners, and every time we cut corners, more places get infected that shouldn't have, and it just slows us down.
У нас большой дефицит средств, приходится на всем экономить. И каждый раз, сэкономив, мы видим, что инфекция снова появилась там, где не должна была, и наша скорость замедляется.
Multiple Corners
Умножение углов
Poly corners
Многоугольники
Rounded corners
Сглаживать углы
Round Corners...
Закругление углов...
Round Corners
Закругление углов
Round Corners...
Лучи к вершинам звезды
Round corners
Скосить текущее выделение в направлении оси X
Corners In
Углов
Corners Out
Углов
Round Corners...
Закруглить углы...
Regimes whose authority is questioned often cut corners on fundamental freedoms. This will generally deepen discontent and hasten conflict.
Это обычно усугубляет недовольство и ускоряет наступление конфликта.
Round Corners Filter
Дождевые каплиName
Watch your corners.
Осматривай каждый угол.
Fold the corners
Согните уголки.
Valley fold the corners
Согните углы долиной .
To see around corners.
Заглядывать за угол!
A square has four corners.
У квадрата четыре угла.
Fold and unfold the corners
Согните и разогните углы.
Interesting corners of New Town
Примечательные уголки Нового Города
And don't forget the corners.
Не забывай про углы.
Fold the corners to the right
Отогните углы направо.
Forty acres, out near Anton Corners.
40 акров, рядом с Энтон Корнерс.
Honor your corners And partners all
Поклонились на бок и всем партнерам
Cut cut cut!
Режь режь режь!
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.
Draws rectangles and squares with rounded corners
Нарисовать прямоугольник или квадрат с закруглёнными вершинами
Behind the stove and all the corners!
За печкой и все углы!
Cut. Cut.
Выключить камеры!
A square has four corners and four sides.
У квадрата четыре угла и четыре стороны.
A triangle has three corners and is triangular.
Треугольник имеет три угла, и он треугольный.
All edges and corners rounded to 20 mm
все края и углы имеют закругления с радиусом 20 мм
This value adjusts the brightness in image corners.
Корректировка яркости изображения в углах.
A V shaped layout with thick lower corners
Name
We have done the corners of the square.
Мы сделали углы квадрата.
You cannot shave the corners of your beard.
Не порть края бороды твоей .

 

Related searches : Cut Some Corners - Rounded Corners - Reinforced Corners - Brass Corners - All Corners - Hidden Corners - Cutting Corners - Sharp Corners - Frame Corners - Odd Corners - Photo Corners - Pointed Corners - Folded Corners