Translation of "cut in halves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cut the paper into two halves.
Разрежь бумагу на половинки.
Cut the paper into two halves.
Разрежьте бумагу на половинки.
Cut the paper into two halves.
Разрежьте бумагу пополам.
Cut the paper into two halves.
Разрежь бумагу пополам.
He cut the apple into two halves.
Он разрезал яблоко на две половинки.
Halves
половинки
It's a room broken in two halves.
Комната разделена надвое.
We can go by halves.
Мы можем 50 на 50.
Or I suppose you could do it by halves, and then thirds, and then halves again.
Или я полагаю, вы могли бы сделать это, половинки, а затем трети, и затем половинки снова.
The one in two halves that were worthless apart.
Которую Вы разорвали на две части и они ничего не стоили порознь.
I'll never do anything by halves.
Я никогда ничего не делаю наполовину.
Notice both halves of that explanation.
Примите во внимание обе части этого объяснения.
Competition matches are played in two 45 minute halves (i.e.
Матчи играются в два тайма по 45 минут (итоговая длина матча 90 минут).
We all have good and bad halves.
В это я не верю, ибо в каждом из нас есть как хорошее так и плохое.
Apricot halves like the ears of cherubim.
Половинки абрикоса похожи на уши херувима.
Mix this with both halves of that.
Смешай их.
Look at what happens when you continually bisect that is cut into two equal halves the sides of lines, squares, cubes, and so on.
Представьте, что вы последовательно разрезаете стороны линий, квадратов, кубов и т.д. пополам.
The 1969 season was split into two halves.
1969 год был разделен на две половины.
One quarter times six is, what, three halves, about six over four is three halves, and one quarter times three is three quarters.
1 4 умножить на 6 это 3 2, 6 4 равно 3 2, и 1 4 умножить на 3 это 3 4.
The next slice divides one of those halves in half, and so on.
Следующий разрез делит одну из них ещё пополам и так далее.
But you can't do thirds, then halves, then halves again, because what would that even mean? but you do notice your first halves can be at any angle you want you don't need to line it up or anything.
Но вы не можете сделать трети, а затем половинки, то половинки снова, потому что бы даже означает? но вы заметили, что ваш первый половин может быть под любым углом, котор вы хотите Вам не нужно его вверх или что нибудь.
So we have two halves of one of the best kitchens in the world.
Итак, у нас оказалось две половинки одной из самых лучших кухонь в мире.
Just compare Germany s history in the first and second halves of the twentieth century.
Стоит лишь сравнить историю Германии в первой и второй половине ХХ века.
Symmetry's imaginary division of a living being it divides my body in two halves.
Симметрия мысленного разделения человеческого существа Она разделяет наше тело на две половины.
In fact, his handling of the paint strengthens the contrast between the picture's two halves.
В действительности, мазок художника усиливает противопоставление двух частей картины.
The proportion of elderly doubles, and the working age population halves.
Доля пожилого населения удвоится, а трудоспособного сократится наполовину.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
On 24 February 1905, the two halves of the tunnel came together.
24 февраля 1905 года произошла сбойка тоннелей, прокладываемых с двух сторон.
So how then do we reunite the two halves of the agora?
Как же нам снова соединить две части агоры?
Cut. Cut.
Выключить камеры!
The two halves of Vietnam were reunited into one country, the Socialist Republic of Vietnam, in 1976.
Значительную военно экономическую поддержку в это время Северный Вьетнам получал от СССР и Китая.
Parallel text alignment is the identification of the corresponding sentences in both halves of the parallel text.
Выравнивание параллельного текста это идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста.
Cut in half
Я хочу красный.
formula_21Output of the function is concatenation of the left and right halves formula_22.
Затем для formula_21 определим formula_22 formula_23На выходе formula_24.
The game was divided into two twenty minute halves, similar to college basketball.
Матч делится на две половины по двадцать минут как в студенческом баскетболе.
By 1969 there was a rift developed between the two halves of Tyrannosaurus Rex.
В 1969 году наметился явный разрыв между двумя участниками Tyrannosaurus Rex.
Don't cut in line.
Не лезь без очереди.
Cut it in half.
Разрежь напополам.
Cut it in half.
Разрежь это на две части.
Cut it in half.
Разрежь его пополам.
Cut it in half.
Разрежь его на две части.
Cut it in half.
Разрежьте его пополам.
Cut it in half.
Разрежьте его на две части.
Cut it in half.
Разрежь её пополам.
Cut it in half.
Разрежьте её пополам.

 

Related searches : Two Halves - By Halves - Coupling Halves - Go Halves - Better Halves - Bearing Halves - Lower Halves - Cut-in - Cut In - Cut Cut Cut - Cut In Shape - Cut In Pay - Cut In Wages