Translation of "cut through clause" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, cut through the park.
Давай через парк.
Let's cut through the churchyard.
Срежем через церковный сад.
Cut through all that rock?
Пройти насквозь всю скалу?
The bullet cut through an artery.
Пуля перебила артерию.
The bullet cut through an artery.
Пуля прошила артерию.
Tom cut through the parking lot.
Том срезал через парковку.
Let me cut through all this.
Давайте я все упрощу.
We could never cut our way through.
Мы не прорубимся.
Saving clause
Исключающее положение
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
Safeguard clause
Защитительная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
clause compromissoire
положение о компромиссе
The explorers cut their way through the forest.
Исследователи продирались через лес.
The channel will cut through the Hawk Mountain.
Канал пойдёт через Соколиную гору!
He can now cut through tough animal hide.
Теперь он умеет перерезать кожу животных.
It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five clause sentence.
Это забавно, как немцы могут взять глагол, сократить его наполовину и сформулировать его в предложении.
You cut through the courtyards and went through, yes, that famous little door.
Вы, как прошлый раз, пробежали дворами и вошли в дом через маленькую дверь. Поднялись к матери, и она дала вам костюм отца.
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
F. Martens Clause
Декларация Мартенса
Initializer clause expected
Ожидается конструкция инициализации
Blogger Arifur Rahman tried to cut through the misinformation
Блогер Арифур Рахман попытался пресечь ложные сведения
keywords arbitration clause court
ключевые слова арбитражная оговорка суд
quot (General safety clause)
(Положение об общей безопасности)
When we're in a hurry, we cut through the park.
Когда мы спешим, мы срезаем путь через парк.
I can cut through to Oxford Street from your place.
Я не могу идти в ваше заведение через Оксфордстрит.
Some want to cut through the tangle with more direct democracy.
Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии.
Cut through the door and window and built a few shelves.
Да будет вам всего лишь прорубил дверь и окно, да сделал пару полочек...
If we take Route 72... we could cut through the forest.
Если мы возьмем дорогу 72... мы можем срезать через лес.
You cut through a gorge of solid wall for 15 miles.
На протяжении 15 миль тебе придется пробиваться по ущелью со сплошными стенами.
That clause was obviously ignored.
Этот пункт был проигнорирован.
Is the insurance clause here?
Страховка здесь?
Surely you remember the clause.
Конечно, вы помните этот пункт.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
We were behindseven to six. We'd just started to move the ball, made a tackle. It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through...
Мы проигрывали семьшесть, получали мяч, блокировали, шли вперед, отступали, снова прорывались, отступали...
You can save three miles and cut him off through Low Wood.
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
On the contrary, through the inclusion of the review clause, new permanent members would be held accountable for their performance.
Напротив, благодаря включению положения об обзоре новые постоянные члены будут подотчетны за свою деятельность.
Clause 2 Sessions of Congress Clause 2 requires that Congress must assemble at least once each year.
Пункт 2 Сессии Конгресса Этот пункт обязывает Конгресс проводить сессии хотя бы один раз в год.
Each contract had an arbitration clause.
В каждом из этих контрактов содержалась арбитражная оговорка.
It breaks out of that clause.
Это 630.
It is only used if the subject of the subordinate clause and of the main clause are identical.
Оно используется только в том случае, если субъект придаточного и главного предложения одинаковы.
Cut. Cut.
Выключить камеры!
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign.
Организация продолжала изыскивать возможности для сокращения расходов через оптовые скидки и для повышения эффективности обслуживания через реорганизацию рабочих процессов.
A clause is a noun clause if a pronoun (he, she, it, or they) could be substituted for it.
Местное слово может обогатить язык , (только если оно образно, благозвучно и понятно).

 

Related searches : Cut Through - Get Cut Through - Cut Right Through - Cut Through Complexity - Can Cut Through - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Standard Clause - Where Clause - Savings Clause - Hardship Clause - Attestation Clause