Translation of "staff cutbacks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fixation on the deficit will induce cutbacks in social spending, worsening inequality.
Фиксация на дефиците вызовет сокращение социальных расходов, что усилит неравенство.
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn.
Вытекающий из этого экономический спад может вызвать дальнейший пессимизм и сокращение расходов, углубляя упадок.
Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks.
Потерянная прибыль приведет к снижению доходов от налогов, результатом чего станет сокращение занятости в государственном секторе.
Funding cutbacks during the Vietnam War led to the closure of the base in 1967.
Сокращение финансирования в течение войны во Вьетнаме привело к закрытию базы в 1967 году.
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level.
Почти половина стимулирующего пакета просто сглаживает последствия политики сокращения расходов на уровне штатов.
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks the linchpin of the second argument.
При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства основе второго аргумента.
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere.
Но роскошь выходит из моды повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров.
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks  the linchpin of the second argument.
При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства основе второго аргумента.
Absent new business and new revenues, the Fund was facing dire cutbacks to ensure its own survival.
В связи с отсутствием новых видов деятельности и новой прибыли МВФ был вынужден пойти на ужасные сокращения для того, чтобы выжить.
And Romney s drastic budget cutbacks, targeted at the poor and middle class, would further impede social mobility.
А резкие сокращения бюджета Ромни, ориентированные на бедных и средний класс, будут и дальше препятствовать социальной мобильности.
The Agency was predicting a shortfall of US 43 million and had been forced to make cutbacks.
Агентство прогнозирует дефицит средств в размере 43 млн. долл. США и вынуждено идти на меры экономии.
of staff Staff staff Staff subsistence
Общая смета расходов на семь месяцев
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
Public sector cutbacks today do not solve the problem of yesterday s profligacy they simply push economies into deeper recessions.
Сокращения в государственном секторе сегодня не решают проблемы вчерашнего расточительства они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
With private consumption representing more than 70 of aggregate US demand, cutbacks in household spending will deepen the recession.
Принимая во внимание то, что частное потребление составляет более 70 совокупного спроса США, сокращение расходов частных потребителей усилит экономический спад.
The NIH, which funds important advances in our understanding and treatment of diseases like Ebola, has also suffered cutbacks.
NIH, который финансирует важные достижения в понимании и лечении таких заболеваний, как лихорадка Эбола, также пострадал от сокращений.
But even the International Monetary Fund argued that contractions, such as cutbacks in government spending, were just that contractionary.
Но даже Международный валютный фонд утверждал, что сокращения, такие как сокращения государственных расходов, были именно сдерживающими.
Even now, the IMF has not acknowledged the lesson it still insists on further cutbacks as a condition for assistance.
Однако даже сейчас МВФ не хочет признать ошибочности выбранного им курса и по прежнему настаивает на дальнейших сокращениях расходов, выдвигая это требование как условие предоставления помощи Аргентине.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
Оклады персонала и общие расходы по персоналу (расходы по персоналу)
After all, the first effect of the expenditure cutbacks is a further decline in income, and with it profitability of investment.
В конце концов, первым последствием сокращения государственных расходов является дальнейшее снижение дохода, и вместе с ним прибыльности вкладов.
The Great Recession has exacerbated inequality, with cutbacks in basic social expenditures and with high unemployment putting downward pressure on wages.
Великая рецессия усугубила неравенство, потому что произошло сокращение основных социальных расходов, а высокий уровень безработицы оказал понижающее давление на заработные платы.
But the data show neither marked austerity by historical standards nor government cutbacks severe enough to explain the huge job losses.
Однако данные показывают, что ни заметная по историческим меркам экономия, ни государственные сокращения не оказывают достаточно серьезного воздействия, чтобы объяснить такие огромные потери рабочих мест.
In January 2009, Gazprom ordered cutbacks of deliveries through Ukraine, causing severe shortages in six countries in eastern and southeastern Europe.
В январе 2009 года Газпром сократил поставки через Украину, что вызвало острый дефицит газа в шести странах восточной и юго восточной Европы.
The low level of qualifications among women, which has led to a high female unemployment rate, following civil service staffing cutbacks.
низкий уровень квалификации женщин, что приводит к высокой безработице среди женщин в результате сокращений среди государственных служащих
Suggested cutbacks in the civil service, the greatest employer of women, would affect women and reduce their already limited job opportunities.
Предлагаемые сокращения в гражданской службе, в которой большинство работников составляют женщины, отразятся на положении женщин и ограничат их и без того ограниченные возможности в плане занятости.
Number Common Staff Common Staff
Количество человеко месяцев
Rising unemployment compounded the loss of household wealth, throwing families into deep economic peril and leading to further cutbacks in consumer spending.
Растущий уровень безработицы усугубил снижение благосостояния семей, подвергая их растущему экономическому риску и приводя к дальнейшему сокращению потребительских трат.
Number Common Staff Common Staff subsist
Количество человек Человеко
XI. Staff assessment X. Staff assessment
XI. Налогообложение персонала
Number Common Staff Common Staff Mission
Суточ ные для участ ников Миссии
International staff salaries Local staff salaries
Оклады сотрудников, набираемых на местной основе
Number Common Staff Common Staff Mission
Оклады Общие расходы по персоналу Налогообло жение персонала
Number Common Staff Common Staff Mission
Общие по пер Суточные участников миссии
As in many other countries, conservative governments are arguing for cutbacks in government spending, on the grounds that fiscal deficits imperil their future.
Как и во многих других странах, консервативные правительства приводят доводы в пользу сокращения государственных расходов, на том основании, что бюджетный дефицит ставит под угрозу их будущее.
During 2002 2003, forms of state support were affected by a series of budget cutbacks leading to a downturn in the nation's economy.
В 2002 2003 годах объем предоставляемой государством помощи сократился в связи с серией бюджетных сокращений, которые привели к негативным последствиям для национальной экономики.
Proposed Number Common Staff Common Staff Mission
Местные сотрудники В. Планируемое развертывание и смежные расходы
of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
Miscellaneous letters required by staff former staff
Разные письма, готовящиеся по просьбе сотрудников бывших сотрудников
ProfessionalProfessional developmentdevelopment coursescourses forfor existingexisting staff staff
Только поездка на место смогла дать нам правильный ответ на этот вопрос.
Staff
Персонал
Staff
Кадры
staff
Оклады сотрудников,
staff
Персонал, набираемый на месте
(b) Personnel administration of staff in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules
b) регулирование кадровых вопросов персонала в соответствии с Положениями о персонале и Правилами о персонале
General staff, field staff, security, Trades and Crafts
Действия в рамках системы

 

Related searches : Budget Cutbacks - Government Cutbacks - Spending Cutbacks - Personnel Cutbacks - Make Cutbacks - Production Cutbacks - Cutbacks In Investment - Policy Of Cutbacks - Care Staff - Reception Staff - Staff Performance - Staff Headcount - Catering Staff