Translation of "damage to tissue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Damage - translation : Damage to tissue - translation : Tissue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This unique surgical procedure minimizes tissue damage and bears no risk of damage to muscles or ligaments. | Этот уникальный процесс операции минимально повреждает ткани и не несет в себе риск повреждения мышц или связок. |
Serious eye damage involves tissue damage or degradation of vision which does not fully reverse in 21 days. | Serious eye damage involves tissue damage or decay of vision which does not fully reverse in 21 days. |
If you smoke, you damage your lung tissue, and then lung cancer arises. | Если вы курите, вы вредите своим легким и в них развивается рак. |
In a condition sometimes called noma pudendi, noma can also cause tissue damage to the genitals. | В случае, иногда называемом как noma pudendi (нома половых органов), нома также может вызвать повреждение тканей половых органов. |
It's ordinarily a balanced system with cells that damage tissue and cells that try to repair tissue. Cells that cause the inflammation, cells that try to regulate the inflammation. | Это сбалансированная система состоящая из клеток, повреждающих ткань, и клеток, которые стараются её восстановить клеток которые являются причиной воспаления, и клеток, которые стараются держать воспаление под контролем. |
High LET radiation is more effective in causing damage in tissue than low LET radiation. | Высокоионизирующее излучение наносит больше ущерба ткани, чем низкоионизирующее излучение. |
Czech clinics are equipped with the latest equipment, with the use of a harmonic scalpel to prevent tissue damage being common. | Чешские клиники оснащены новейшим оборудованием. |
Other observed effects include stranding and displacement from habitat, tissue damage and mortality (see A 59 62 Add.1, para. | В числе других последствий наблюдались потери ориентации и ареалов обитания, телесный ущерб и гибель (см. A 59 62 Add.1, пункт 220). |
Give a tissue to Tom. | Дай Тому бумажную салфетку. |
Taxing Tissue | Налогообложение живых тканей |
So, tissue design. | Итак, дизайн ткани. |
Tissue of lies. | Завралась. |
Want a tissue? | Дать вам салфетку? |
The International Association for the Study of Pain's widely used definition states Pain is an unpleasant sensory and emotional experience associated with actual or potential tissue damage, or described in terms of such damage. | Международная ассоциация по изучению боли (IASP) дала следующее определение понятию боль Боль неприятное сенсорное и эмоциональное переживание, связанное с истинным или потенциальным повреждением ткани или описываемое в терминах такого повреждения. |
Vilayanur Ramachandran tells us what brain damage can reveal about the connection between celebral tissue and the mind, using three startling delusions as examples. | Вилейанур Рамачандран рассказывает нам, как повреждения мозга могут указать на связь между мозговой тканью и разумом, на примере 3 поразительных иллюзий |
If somehow we can cause these cells to differentiate to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do it would be a repair process. | Если каким либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться мы превратим это в процесс восстановления. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
Give Tom a tissue. | Дай Тому бумажную салфетку. |
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture. | Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Вместо того чтобы быть произвольным, налог на ткани подчинялся бы демократическому контролю никакого налогообложения без представления сведений. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями. |
Tissue Paper Products from China. | Tissue Paper Products from China. |
And that tissue falls off. | И ткань отпадает. |
Living tissue over metal endoskeleton. | Живая ткань на металлическом скелете. |
It's then called a tissue. | Это называется тканью. |
You have tissue culture cells. | У вас есть культивируемая клеточная среда. |
The latter are primarily stereotactic surgery, which allows surgery on deep brain structures with minimum tissue damage along the access path, endoscopic, robotic, and CyberKnife surgery, and others. | Это, прежде всего, стереотаксическая хирургия, которая позволяет проводить операции на глубинных структурах головного мозга с минимальным повреждением окружающих тканей, эндоскопическая, роботизированная хирургия и технология Кибер Нож, и многое другое. |
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue. | Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани. |
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all. | Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка. |
Nina Tandon Caring for engineered tissue | Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела |
This tissue has been irreversibly damaged. | Эта ткань необратимо повреждена. |
And there is a tissue cell. | И это клетка ткани. |
No, not that kind of tissue. | Нет, не та, что в платке. |
Is it really in the tissue? | И все это есть в ткани? |
If somehow we can cause these cells to differentiate to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do it would be a repair process. We'd end up better than we were before cancer. | Если каким либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться мы превратим это в процесс восстановления. И результат будет лучше чем до образования опухоли. |
prevented from working due to voluntary tissue and organ donation. | e) лица, освобожденные от работы вследствие добровольной донорской передачи своих тканей или органов. |
And you want to get out here, into the tissue. | И вы хотите выбраться в ткань. |
Thin slices (a few millimetres wide) of testicles from chimpanzees and baboons were implanted inside the patient's scrotum, the thinness of the tissue samples allowing the foreign tissue to fuse with the human tissue eventually. | Тонкие срезы (шириной в несколько миллиметров) яичек от шимпанзе и бабуинов были пересажены в мошонку пациента, тонкость образцов ткани позволила ей срастись с человеческой тканью. |
Damage | Повреждение |
Damage | Повреждение |
Damage? | Ущерб? |
which contributed to the damage. | 3. Государство, совершившее международно противоправное деяние, не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для непредоставления полного возмещения. |
To suffer damage from inaudible . | То есть только эти две группы людей подвержены опасности нарушений в организме как слествие воздействия аллюминия. |
You do damage to Me. | Ты делаешь мне больно. |
Some damage to control surfaces. | Повреждения контрольных поверхностей. |
Related searches : Tissue Damage - Soft Tissue Damage - Severe Tissue Damage - Damage To Brand - Damage To Properties - Exposure To Damage - Damage To Society - Damage To Machinery - Damage To Services - Damage To Persons - Damage To Business - Damage To Eyes - Susceptibility To Damage