Translation of "dangling" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a wire dangling down either side.
и провод, свисающий с двух сторон.
I'll have him dangling in a week.
Его повесят через неделю.
It's got tentacles dangling, swirling around like that.
Её щупальца болтаются и крутятся.
Dangling particles should be avoided at all costs in English.
В английском языке следует любой ценой избегать несогласованных деепричастных оборотов.
And not left me dangling with your talk of honor.
А не давать мне надежду, рассуждая о чести.
With a Saxon dangling from every... ... gallowstree between here and Charnwood?
От саксов, которые болтаются на виселицах на всем пути до Чарнвуда?
The dangling else problem in C, C , and Java is one example.
Проблема висячего else языков C, C и Java является одним из примеров этого явления.
With hands dangling from his arms, the rebels dumped Emmanuel in the cemetery.
Повстанцы бросили его на кладбище, с наполовину отрубленными кистями рук.
But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder, and your box doesn't reach.
Но проблема в том, что у меня до сих пор есть фантомные пальцы они болтаются на плече, и ваш ящичек туда не достает.
Always, however, one can either find a cigarette dangling between his fingers or resting between his nicotine stained lips.
Он постоянно курит. Губы уже стали коричневыми от табака, но он снова теребит в руках очередную сигарету.
But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder, and your box doesn't reach.
Но проблема в том, что у меня до сих пор есть фантомные пальцы они болтаются на плече, и ваш ящичек туда не достает.
You can see two ski poles sticking out of the roof of the tent. There's a wire dangling down either side.
Видно две лыжные палки над палаткой и провод, свисающий с двух сторон.
What else could I do when that animal kept coming back, crouching over me, dangling his reins and blowing hot steam in my face?
И что еще я мог сделать, если этот конь продолжал возвращаться, нагибаться ко мне, свесив поводья и дыша горячим дыханием мне в лицо?
When the two arrive together at a restaurant, Beth is shocked when he removes his scarf, revealing a pair of testicles dangling from his neck.
Когда они встречаются в ресторане, Бет приходит в потрясение, когда Дэвис, снимая шарф, обнажает пару яичек, болтающихся у него на шее.
Today, whether it is Arunachal Pradesh or Taiwan or the Senkaku Islands or even the Spratlys, China is dangling the threat of force to assert its claims.
Сегодня, будь то Аруначал Прадеш, или Тайвань, или острова Сенкаку, или даже Спратли, Китай применяет угрозу силой, чтобы отстаивать свои претензии.
In this cave, great areas are covered by this reddish material that you see here, and also these enormous crystals of selenite that you can see dangling down.
В этих пещерах огромные площади покрыты красноватым веществом, которое вы видите тут, и эти невероятные кристаллы селенита, которые вы видите свисающими.
And by dumping struggling and dying steers through metal chutes onto blood soaked floors, with their breathing tubes and gullets dangling out, this sacred task is neither clean or compassionate.
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов, эта священная задача ни одним не является уберите или сострадательный.
Dangling the PDP s presidential ticket before the delta region s leading politicians is seen as Obasanjo s strategy to maintain stability and, more importantly, prevent Atiku Abubakar or General Buhari from coming to power.
Размахивание президентским ярлыком PDP перед ведущими политическими деятелями дельты рассматривается как стратегия Обасанджо сохранить стабильность и, что еще важнее, помешать приходу к власти Аттику Абубакара или генерала Бухари.
The answer is a cow four teats hang, four legs walk, two horns and two ears stand skyward, two eyes show the way to the field and one tail comes shaking (dangling) behind.
4 соска висят, 4 ноги ходят, 2 рога и 2 уха стоят вверх к небу, два глаза показывают путь в поле и один хвост мотается сзади.
He wore rather baggy grey shepherd's check trousers, a not over clean black frock coat, unbuttoned in the front, and a drab waistcoat with a heavy brassy Albert chain, and a square pierced bit of metal dangling down as an ornament.
Он носил довольно мешковатые серые проверить пастушьей брюки, не слишком чистые черное платье пальто, расстегнутом спереди, и серой жилетке с тяжелой цепи медным Альберт, и квадратные пронзил немного металла свисающий вниз, как украшение.

 

Related searches : Dangling Bonds - Dangling Modifier - Dangling Participle - Dangling Earrings - Dangling Carrot - Dangling Down - Dangling From - Dangling Legs