Translation of "data are presented" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data are presented - translation : Presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following statistical data are presented in the context of this phenomenon | В контексте этого явления представляются следующие статистические данные |
How are the observation data processed and stored? How are the statistics presented and disseminated? | Только при наличии этого общего плана решения, принимаемые на индивидуальном уровне, будут иметь логическую связь со всей системой в целом. |
The way data are presented characterizes a considerable part of data providers' produced value added , especially to users in politics. | Способ представления данных обусловливает значительную часть произведенной дополнительной полезности поставщиков данных, особенно для пользователей из сферы политики. |
Iran also presented analytical data, including chemical and fingerprinting information. | Методологии стоимостной оценки |
The figures are presented for those regions for which the available data allow a reasonable regional presentation. | На рисунках представлены регионы, по которым имеются данные, позволяющие получить обоснованную картину. |
Publication of environmental data, including is on the MIM website. This includes databases and specific data that are processed and presented in electronic publications. | Вебсайт содержит также экологические данные, включая базы данных и конкретные данные, которые обрабатываются и представляются в электронных публикациях. |
Projects are presented | Типыпомощи |
Data presented above are to be taken with caution due to unsatisfactory information on the causes of deaths. | К указанным выше данным следует относиться с осторожностью в связи с неудовлетворительной информацией о причинах смерти. |
The deadlines for data to be presented are very tight by the fifteenth day after the accounting period. | Сроки представления данных очень жесткие на 15 ый день после отчетного периода. |
(The data has been presented in the tables in the annex). | (Соответствующие данные представлены в таблицах в приложении. |
Back in the beginning of the data presented in this chart, | Там где начинаются данные, представленные на этом графике, |
Data are presented in two sections section I receipts by State, and section II total receipts from other contributors. | Таблица состоит из двух разделов раздел А (поступления от государств) и раздел В (общие поступления из других источников). |
Data are presented in about 100 tables and 60 graphs, and a large part is dedicated to methodological issues. | Данные представлены в более чем 100 таблицах и 60 графиках, имеются методологицеские указания. |
Hell's 'friends' had probably kept the data until the opportune moment presented. | Друзья хакера, судя по всему, держали данные до подходящего момента. |
The context in which data are presented and the language used for the communication of the message is increasingly important. | Все более важное значение приобретает контекст, в котором представляются данные, и язык, используемый для передачи смысла сообщения. |
Data are presented as percentage of 28 day harvests per site per year when injury was detected n.a. not analysed | РАСЧЕТА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА БИОМАССУ |
Accordingly, cost data contained in annexes II, III and V to the present report are presented in United States dollars. | Поэтому данные о расходах, содержащиеся в приложениях II, III и V к настоящему докладу, выражены в долларах США. |
Data for 2003 are provisional data for 2004 are estimates data for 2005 are projections. | Данные за 2003 год носят предварительный характер данные за 2004 год являются оценочными данные на 2005 год являются результатом прогнозирования. |
Those recommendations are presented below. | Эти рекомендации изложены ниже. |
In chapter 2 and the five theme chapters, information and data are presented at sub regional and country levels, where relevant. | В главе 2 и последующих пяти тематических главах данные представляются как на субрегиональном уровне, так и на уровне стран. |
The Common Data Set is presented according to two layers displaying, on the one hand, officially reported data and, on the other hand, adjusted and estimated data. | Общая подборка содержит два вида данных данные из официальных источников и скорректированные и оценочные данные. |
They are presented with a gift. | Дети в ужасе обнимают друг друга. |
Recommendations are presented in section V. | Рекомендации представлены в разделе V. |
The three models are presented below. | Эти три модели приводятся ниже. |
Three scenarios are presented, as follows | Представлены следующие три варианта |
This data graph, presented by Roem.ru, shows the recent increase in Twitter and Facebook use. | График, представленный на Roem.ru, показал увеличение трафика на Twitter и Facebook. |
The data collected by activists has been presented in infographics published recently on http www.yanukovich.info . | Собранные активистами данные представлены в виде иконографики на сайте http www.yanukovich.info . |
The Council was presented a position paper incorporating data on higher education among Israeli Arabs. | Совету был представлен документ с изложением позиции, содержавшей данные о высшем образовании среди израильских арабов. |
Scientific quality is extremely important to ensure that the data are correctly presented and interpreted, that they are true and trustworthy, and that they meet international standards. | Научное качество очень важно поддерживать для того, чтобы данные правильно представлялись и интерпретировались, были верными и заслуживающими доверия, соответствовали международным стандартам. |
In the view of the Panel, the data presented by Syria are inconclusive. In particular, the scarcity of pre invasion data and absence of post mortem reports make it difficult to assess the full significance of the post invasion data. | Эта сумма больше ранее истребовавшейся суммы компенсации, так как Саудовская Аравия скорректировала ее, основываясь на информации, полученной в ходе проводившейся ею мониторингово оценочной деятельности110. |
The data presented above indicate that, although there has been considerable progress in the capacity of countries to collect data on their drug abuse situation, there are still big gaps in the information. | Представленные выше данные свидетельствуют о том, что, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в укреплении потенциала стран в сборе данных о ситуации у них в области злоупотребления наркотиками, в полученной информации по прежнему имеются большие пробелы. |
Data of the World Bank on Europe and Central Asia, pp. 141 and 125 respectively, are not included in the total estimate presented here. | Таблица 3. Чистая передача финансовых ресурсов в страны Африки а |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 19. Секретариату было предложено представить пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, и он ответил на эти вопросы. |
It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way. | Тем не менее было сочтено, что можно было бы более наглядно изложить демографические данные. |
Details about each region are presented below. | Ниже приводится подробная информация по каждому региону. |
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented. | Квалифицированных кандидатов из числа косовских сербов мало. |
The options are presented in three categories. | Эти варианты представлены по трем категориям. |
Raw fax data are | Данные RAW факса |
Data files are missing | Файлы данных отсутствуют |
2006 data are preliminary | предварительные данные за 2006 г |
Following these specific views, cross cutting views that apply to the entire set of sectoral background data tables for the land use categories are presented. | Мнения конкретных Сторон сгруппированы в привязке к таблицам секторальных справочных данных, в отношении которых выражены эти мнения. |
7. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 7. Секретариату было предложено представить пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, и он ответил на эти вопросы. |
Clarification was sought and received from the Committee Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 19. Секретариату Комитета было предложено дать пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, что им и было сделано. |
data presented in IPCC recommended standard tables and formats (rank from 1 3 for level of documentation) | данные, представленные в рекомендованных МГЭИК стандартных таблицах и форматах (ранжирование документации по степеням от 1 до 3) |
GNU Emacs and GCC are presented as examples. | Как пример приводятся проекты GNU Emacs и GCC. |
Related searches : Data Presented - Data Was Presented - Data Were Presented - Data Is Presented - Are Presented Here - Are Presented With - Are Being Presented - Are Presented Below - Which Are Presented - Results Are Presented - Presented Below - Has Presented