Translation of "data was presented" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data was presented - translation : Presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Council was presented a position paper incorporating data on higher education among Israeli Arabs. | Совету был представлен документ с изложением позиции, содержавшей данные о высшем образовании среди израильских арабов. |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 19. Секретариату было предложено представить пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, и он ответил на эти вопросы. |
It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way. | Тем не менее было сочтено, что можно было бы более наглядно изложить демографические данные. |
Iran also presented analytical data, including chemical and fingerprinting information. | Методологии стоимостной оценки |
7. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 7. Секретариату было предложено представить пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, и он ответил на эти вопросы. |
Clarification was sought and received from the Committee Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 19. Секретариату Комитета было предложено дать пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, что им и было сделано. |
(The data has been presented in the tables in the annex). | (Соответствующие данные представлены в таблицах в приложении. |
Back in the beginning of the data presented in this chart, | Там где начинаются данные, представленные на этом графике, |
Back in the beginning of the data presented in this chart, China was the world's high technology leader. | Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям. |
Hell's 'friends' had probably kept the data until the opportune moment presented. | Друзья хакера, судя по всему, держали данные до подходящего момента. |
The following statistical data are presented in the context of this phenomenon | В контексте этого явления представляются следующие статистические данные |
No certificate was presented. | Сертификат не был предоставлен. |
Data are presented as percentage of 28 day harvests per site per year when injury was detected n.a. not analysed | РАСЧЕТА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА БИОМАССУ |
The way data are presented characterizes a considerable part of data providers' produced value added , especially to users in politics. | Способ представления данных обусловливает значительную часть произведенной дополнительной полезности поставщиков данных, особенно для пользователей из сферы политики. |
Yesterday the report was presented . | Вчера был представлен доклад. |
The Common Data Set is presented according to two layers displaying, on the one hand, officially reported data and, on the other hand, adjusted and estimated data. | Общая подборка содержит два вида данных данные из официальных источников и скорректированные и оценочные данные. |
This data graph, presented by Roem.ru, shows the recent increase in Twitter and Facebook use. | График, представленный на Roem.ru, показал увеличение трафика на Twitter и Facebook. |
The data collected by activists has been presented in infographics published recently on http www.yanukovich.info . | Собранные активистами данные представлены в виде иконографики на сайте http www.yanukovich.info . |
How are the observation data processed and stored? How are the statistics presented and disseminated? | Только при наличии этого общего плана решения, принимаемые на индивидуальном уровне, будут иметь логическую связь со всей системой в целом. |
The photo was presented as proof. | В качестве доказательства была представлена фотография. |
Publication of environmental data, including is on the MIM website. This includes databases and specific data that are processed and presented in electronic publications. | Вебсайт содержит также экологические данные, включая базы данных и конкретные данные, которые обрабатываются и представляются в электронных публикациях. |
Russia was presented by 15 student teams. | Россию на чемпионате ICPC представили 15 студенческих команд. |
The figures are presented for those regions for which the available data allow a reasonable regional presentation. | На рисунках представлены регионы, по которым имеются данные, позволяющие получить обоснованную картину. |
data presented in IPCC recommended standard tables and formats (rank from 1 3 for level of documentation) | данные, представленные в рекомендованных МГЭИК стандартных таблицах и форматах (ранжирование документации по степеням от 1 до 3) |
The report presented solid scientific data, but what concerned the international community was the possible misuse of artificial sources of ionizing radiation by human beings. | содержит достоверные научные данные, однако международное сообщество беспокоит возможное неправильное использование человеком искусственных источников ионизирующего излучения. |
The data was accurate. | Данные были точными. |
The data was conclusive. | Данные были убедительны. |
The following categories have been identified and presented in this section (a) data collection activities (b) data dissemination activities and (c) the harmonization of international recommendations. | В настоящем разделе выделены и представлены следующие категории a) деятельность по сбору данных b) деятельность по распространению данных и c) голосование международных рекомендаций. |
Data presented above are to be taken with caution due to unsatisfactory information on the causes of deaths. | К указанным выше данным следует относиться с осторожностью в связи с неудовлетворительной информацией о причинах смерти. |
Edviges Coelho (National Statistical Institute of Portugal) presented an application of the Lee Carter model with Portuguese data. | Эдвижиш Куэлью (Национальный статистический институт Португалии) представила результаты прикладного применения модели Ли Картера к данным по Португалии. |
The deadlines for data to be presented are very tight by the fifteenth day after the accounting period. | Сроки представления данных очень жесткие на 15 ый день после отчетного периода. |
The percentage breakdown closely mirrors that of the 2002 data presented in the previous report (A 58 70). | Такая разбивка мер по видам отдачи практически полностью соответствует данным за 2002 год, приведенным в предыдущем докладе (А 58 70). |
It moved increasingly towards more detailed, more processed data, presented in a way increasingly tailored to consumers' needs. | В чистой форме ука занная модель будет весьма комплексной и ресурсоёмкой. |
The award was presented by the Secretary General. | Премия вручается Генеральным секретарем. |
That non governmental document was presented here today. | Этот неправительственный документ был сегодня здесь представлен. |
The nightingale was never presented to the court . | Соловей не был представлен ко двору. |
The report was presented at UNECE WHO PEPTHE | Отчет об этом исследовании был представлен |
Why was she not presented here more soon? | Почему ее не представили раньше? |
Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated. | Доказательства, представлявшиеся общественности, были шаткими и преувеличенными. |
241. With regard to future work in that area, it was agreed that more data on nationality would be presented at the time of the next report. | 241. Что касается будущей работы в этой области, было принято решение о том, что в ходе подготовки следующего доклада будет представляться больше информации о национальности сотрудников. |
GRSP noted the statistical data presented by the expert from Germany, concerning his country and completed by some additional data, collected in the United Kingdom (informal document No. | GRSP приняла к сведению статистические данные, представленные экспертом от Германии, которые касаются его страны и включают некоторую дополнительную информацию, полученную Соединенным Королевством (неофициальный документ GRSP 36 16). |
The data was completely useless. | Информация была совершенно бесполезной. |
So, that was government data. | Короче, это были правительственные данные. |
The data was incredibly disparate. | Данные были невероятно разрозненные. |
Data for plots with measured values for more than 50 of the days between April and September were presented | Данные по участкам замеров концентраций приводятся за период свыше 50 дней между апрелем и сентябрем. |
Related searches : Data Presented - Which Was Presented - Was Presented With - Award Was Presented - Data Were Presented - Data Is Presented - Data Are Presented - Data Was - Data Was Saved - All Data Was - Data Was Evaluated - Data Was Recorded - Data Collection Was