Translation of "date of onset" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is it the onset of arthritis? | Может, у него начинается артрит? |
The onset of clipping is also gradual. | Указанное направление также имеет ряд ответвлений. |
And that was the onset of ALS. | Это было начало ALS, синдрома запертого внутри . |
The onset of global warming, however, has changed everything. | Однако начало глобального потепления всё изменило. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
are aspirated in onset, not in coda. | ) и новодатский язык (с XVI в. |
A. Natural disasters and sudden onset emergencies | А. Стихийные бедствия и непредвиденные чрезвычайные ситуации |
This was at the onset of the fall of communism in Albania. | Так было положено началу падения коммунизма в Албании. |
Intergovernmental processes at the onset of the Water for Life Decade | Межправительственные процессы в начале Десятилетия Вода для жизни |
So, here's what happens very soon after the onset of sight. | Вот что происходит вскоре после восстановления зрения. |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
After the onset of the Bolsheviks in 1921, he returned to Rome. | После наступления большевиков в 1921 году он вернулся в Рим. |
Living conditions already grim are now worsening with the onset of winter. | Условия жизни и без того суровые теперь еще более ухудшаются с приходом зимы. |
Before its onset, America s debt ridden consumers were the engine of global growth. | Перед его началом обремененные долгами американские потребители являлись двигателем глобального роста. |
The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache. | Первые симптомы малярии тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль. |
However, the onset of the First World War halted automobile production at A.L.F.A. | Однако, начало Первой мировой войны приостановило производство A.L.F.A. |
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease. | Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
A. Natural disasters and sudden onset emergencies .... 32 43 9 | А. Стихийные бедствия и непредвиденные чрезвычайные ситуации . 32 43 10 |
Lines of authority and reporting procedures should be established at the onset of an emergency. | Сферы полномочий и процедуры предоставления отчетности должны быть определены на начальном этапе чрезвычайной ситуации. |
There were no U.S. troops officially in Rwanda at the onset of the genocide. | После геноцида Руанда столкнулась с разнообразными проблемами. |
The general atmosphere changed with the onset of the Great Depression in the 1930s. | Общая атмосфера изменилась с началом Великой депрессии в 1930 году. |
Camp Pilot Butte closed in 1899 after the onset of the Spanish American War. | Лагерь Пайлот Бьютт был расформирован только в 1899 году после начала испано американской войны. |
(a) Rapid onset emergencies such as earthquakes, floods, outbreak of wars and the like | а) неожиданные чрезвычайные ситуации, такие, как землетрясения, наводнения, начало войны и т.д. |
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission) | Дата сообщения 16 апреля 2000 года (первоначальное представление) |
Date of communication 6 December 1991 (date of initial letter) | Дата сообщения 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма) |
date nbsp date | date nbsp date |
ratification or States Date of signature accession Effective date | грамоты или документа Дата вступления |
(session States parties Date due Date of submission year) | Государства участники докладов докладов (сессия год) |
Date of entry into force Initial report date due | Первоначальный доклад срок представления |
Too many rules at the onset, will actually slow them down. | Слишком много правил в начале только задержат его прогресс. |
Ever since the onset of the Greek crisis, there have been basically three schools of thought. | С момента наступления кризиса в Греции, существовали три школы мышления. |
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party. | Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии. |
In the latter case the year of the onset of the activity shall also be included. | с) количество ЕСВ, введенных в обращение на основе проектов по статье 6, и соответствующие количества ЕУК и ЕА, преобразованные в ЕСВ |
But the onset of opportunities and the fulfilment of hopes must be based on mutual trust. | Однако возможности и надежды должны быть основаны на взаимном доверии. |
From the onset of displacement, education and recreational activities provide children with a sense of normality. | С самых ранних этапов перемещения деятельность в области образования и организации досуга и отдыха формирует у детей ощущение нормальной жизни. |
Date of issue | дата выдачи |
Date of Deletion | Дата удаления |
Date of payment | Дата зачисления |
Date of meeting | Дата заседания |
Date of written | Дата письменного(ых) на |
Date of receipt | Дата получения ратифи |
Related searches : Of Onset - Onset Of - Onset Of Diabetes - Onset Of Asthma - Onset Of Sickness - Onset Of Dementia - Onset Of Sepsis - Onset Of Cancer - Onset Of Labour - Onset Of Efficacy - Time Of Onset - Onset Of Symptoms - Speed Of Onset