Translation of "days like these" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These days feel like death warmed over.
Все эти дни словно смерть дышит в затылок
But these days, it seems like a much more covert operation.
Но в эти дни, это, кажется, более тайная операция.
I would like to call on you one of these days.
Я хотел бы навестить тебя на днях.
These days, I like to think of hope as that sunrise.
Сейчас я думаю о рассвете как о надежде.
One of these days is none of these days.
На днях значит никогда.
And the lighting that we use these days looks something like this.
А освещение, которое мы используем сейчас выглядит приблизительно так.
You know? It's all these one on one meetings for like four days.
Ведь это были встречи с глазу на глаз четыре дня подряд.
And one of these days, I'll be coming back like a bad penny.
в один прекрасный день вернусь как блудна дочь.
Kids these days!
Ну и детки пошли, совсем нет уважения!
Kids these days!
Ах, эти дети!
these two days.
эти два дня.
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
These days, next week
В эти дни, на следующей неделе
One of these days...
Погодите, наступит день...
Having fun these days?
Веселилась эти дни?
Very good these days.
Сейчас очень хорошо.
One of these days.
Спроси.
Minutes passed like days.
Минуты тянулись как дни.
Like the old days !
Это похоже на старые времена.
But most deep diving ROVs these days use hydraulics and they sound like the Ventana.
Но самые глубоководные аппараты используют гидравлику и они издают шум, как Вентана.
We have not heard (the like) of this among the people of these later days.
Мы не слыхали про это про то, к чему призывает Мухаммад в последнем толке в христианстве .
We have not heard (the like) of this among the people of these later days.
Мы не слыхали про это в последней религии.
We have not heard (the like) of this among the people of these later days.
Мы не слышали об этом в последней религии.
We have not heard (the like) of this among the people of these later days.
Они продолжали говорить Мы никогда не слышали о единобожии в религии наших отцов, которых мы застали в живых.
We have not heard (the like) of this among the people of these later days.
Мы не слышали об этом даже в самой новой религии.
We have not heard (the like) of this among the people of these later days.
В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали!
Seems like I spend all my time these days thinking how it used to be.
В последнее время я только и жил воспоминаниями о том, как все раньше было.
So, kids these days, I've been around kids these days for years and years.
Итак, дети в эти дни, я занимаюсь с детьми в течение многих лет.
I hope that everyone in his life, lives days like this one, months like these ones, a revolution like this one tunisia tnelec
Я надеюсь, что каждый в своей жизни проживет дни, подобные этому, месяцы, подобные этому, и революцию, подобную этой tunisia tnelec
These days, she still limps.
Та женщина до сих пор хромает.
Travelling is easy these days.
В наши дни легко путешествовать.
How are you these days?
Как ты эти дни?
Prices are high these days.
Цены сегодня высоки.
I'm very busy these days.
Я очень занят в эти дни.
These days I'm very busy.
Я очень занят в эти дни.
How's everything these days, Frank?
Ну, как дела в последнее время, Фрэнк?
Are you busy these days?
Вы заняты эти дни?
Are you busy these days?
Ты занят в последнее время?
I'm very busy these days!
Я очень занят в эти дни!
I'm very busy these days!
Я очень занят в последнее время!
They'll fund anything these days.
Сегодня они спонсируют всё подряд.
She's always skipping these days.
В эти дни она вечно прогуливает.
It's getting warmer these days.
В эти дни потеплело.
Good afternoon, kids these days.
Добрый вечер, дети сегодня.
Things are tough these days.
Времена сейчас трудные.

 

Related searches : These Days - Like These - These Two Days - Over These Days - Especially These Days - Enjoy These Days - Remember These Days - These Days Are - Until These Days - At These Days - During These Days - For These Days - Within These Days - These Last Days