Translation of "days long gone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Days - translation : Days long gone - translation : Gone - translation : Long - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The days of the Marshall Plan are long gone. | Дни Плана Маршалла давно позади. |
Those days are gone. | Те дни ушли. |
Those days are gone. | Эти книги уже не издают, Карен. |
Enough lying the memories are long gone days of the past will never more return. | Довольно лгать, прошли воспоминанья ушедших дней ничем не возвратить. |
Three days have gone by | Вот уже целых три дня |
And those days are gone. | Но это время прошло. |
That's gone long ago. | Это было давно. |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | (И будет им сказано) Ешьте и пейте наслаждаясь за то, что вы совершили раньше в дни прошлые в земной жизни ! |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили раньше в дни прошлые! |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни! |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | Ешьте и пейте во здравие ваша еда и питьё не порицаемы и не вредны за то, что вы совершали благочестивые деяния в минувшие дни земной жизни. |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | Им скажут Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили в минувшие дни . |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на земле) В истекшие года вы совершили. |
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' | Кушайте, пейте на здоровье, за то, что вы прежде сделали в минувшие дни! |
I'll be gone for three days. | Я уеду на три дня. |
Tom was gone for three days. | Тома не было три дня. |
The romance of days gone by | За романтикой минувших лет |
You've been gone for three days. | Тебя не было 3 дня. |
Ten long days .. | Десять долгих дней... |
I won't be gone long. | Я ненадолго. |
How long were you gone? | Сколько вас не было? |
How long were you gone? | Сколько тебя не было? |
How long were you gone? | Сколько времени вас не было? |
How long were you gone? | Сколько времени тебя не было? |
How long were you gone? | Долго тебя не было? |
How long were you gone? | Долго вас не было? |
How long were you gone? | Как долго тебя не было? |
How long were you gone? | Как долго вас не было? |
Tom won't be gone long. | Том ненадолго ушёл. |
He won't be gone long. | Он ненадолго. |
He won't be gone long. | Он ненадолго ушёл. |
She won't be gone long. | Она ненадолго. |
She won't be gone long. | Она ненадолго ушла. |
And that is long gone. | А с тобой это уже давно произошло. |
You've been gone so long! | Торопишься! Родимый дом чужим стал! |
Will you be gone long? | Ты надолго? |
I'll be gone for a few days. | Мне надо уехать на несколько дней. |
We spend long days ... | Много дней... |
How long will you be gone? | Как долго тебя не будет? |
How long will you be gone? | Как долго вас не будет? |
How long will Tom be gone? | Долго Тома не будет? |
How long have they been gone? | Как долго их не было? |
By then I'll be long gone | К тому времени я уже давно как умру. |
How long will you be gone? | Насколько ты уезжаешь? |
How long has Robert been gone? | Как долго Роберта уже нет? |
Related searches : Long Gone - Days Are Gone - Days Gone By - Is Long Gone - Gone For Long - Long Gone Time - Times Long Gone - All Days Long - Three Days Long - Long Working Days - Work Long Days - Gone Is Gone