Translation of "days remaining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Days - translation : Days remaining - translation : Remaining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The remaining three days were open to the public. | Остальные 3 дня были открытыми для посетителей. |
Trials of the remaining eleven detainees will require 682 trial days, using the average of sixty two trial days per accused. | Для проведения разбирательств по делам остальных 11 задержанных потребуется 682 дня судебных заседаний, если исходить из показателя, составляющего 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого. |
Trials of the remaining nine persons from this group will require 558 trial days, based on the average of sixty two trial days per accused. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то процессы над остальными 9 обвиняемыми из этой группы потребуют 558 дней судебных заседаний. |
Remaining | Осталось |
Remaining | Осталось |
Within the Gaza Strip, the Gush Qatif checkpoint, on the main north south road, was fully closed for 27 days and partially closed on all remaining days.4 | Контрольно пропускной пункт у поселения Гуш Катиф в секторе Газа, расположенный на магистрали северо южного направления, был полностью закрыт в течение 27 дней и частично в остальные дни4. |
Remaining Detainees | Остальные задержанные |
Time remaining | Осталось |
Time Remaining | Осталось времени |
Remaining Time | Оставшееся время |
Remaining Time | Осталось времени |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Remaining Time | Media controller element |
When he finally reached Fort Strother on December 12, the East Tennessee men only had 10 days remaining on their enlistments. | Когда он наконец достиг форта Стротер 12 декабря, до конца срока контракта военной службы у ополченцев восточного Теннесси оставалось только 10 дней. |
A generous response then and in the remaining months of this year will make the early days of 1994 less gloomy. | Щедрый отклик в ходе этой конференции и в оставшиеся месяцы текущего года сделают первые дни 1994 года менее мрачными. |
It includes also Saturdays and Sundays, thus the vacation granted to this group of individuals depends on the number of days in a month (in February 28 or 29 days, in the remaining months 30 or 31 days respectively). | Такой отпуск включает субботние и воскресные дни и, таким образом, предоставляемый этой группе лиц отпуск зависит от количества дней в конкретном месяце (в феврале 28 или 29 дней, в оставшиеся месяцы 30 дней или 31 день, соответственно). |
Most of the remaining 1,000 troops were able to land near Kamimbo (), west of the Lunga perimeter over the next few days. | Большая часть из оставшихся 1 000 солдат смогла высадиться у Камимбо () к западу от периметра Лунга через несколько дней. |
Given that his supply of tomatoes decreases by 176, how many tomatoes does he have remaining at the end of three days? | Учитывая, что количество томатов уменьшится на 176 сколько помидоров у него останется через 3 дня? |
Cards remaining a | Осталось карт a |
Stock remaining a | Осталось в колоде a |
There's nothing remaining. | Не осталось ничего. |
Total Remaining Workload | Общий объем оставшейся работы |
Show Number Remaining | Показывать количество оставшихся |
Remaining movie time | Media controller element |
Remaining challenges ...........................................................................................180 | Сохраняющиеся проблемы ...................................................................................180 |
remaining in it forever . | Они будут вечно пребывать в нем в наказании . |
Remaining questions and concerns | Прочие вопросы и озабоченности. |
Settings Show Number Remaining | Настройка Случайная доска |
Remaining number of jobs | Оставшееся число заданий |
Number of transactions remaining | Осталось операций |
Remaining requirements 2 375 | Площадь недостающих помещений 2 375 |
This is titled Remaining | Это называется Оставшиеся |
He is wagering his scant remaining authority on the talks success, and Palestinians will be counting down his days in office should he fail. | Он поставил свою ограниченную власть на успех переговоров, и палестинцы начнут вести обратный счёт его пребыванию в должности, если он потерпит неудачу. |
We have three minutes remaining. | У нас осталось три минуты. |
The remaining members of R.E.M. | Остальные члены R.E.M. |
and renumber the remaining paragraphs | и соответствующим образом перенумеровать последующие пункты |
and renumber the remaining paragraphs | и соответствующим образом перенумеровать последующие пункты. |
Delete all remaining square brackets. | Снять все оставшиеся квадратные скобки. |
Unresolved problems and remaining obstacles | Нерешенные проблемы и остающиеся препятствия |
When battery remaining is critical | При критическом уровне заряда |
Apply to all remaining files | Применить к остальным файлам |
Remaining assessable payments 43.0 52.6 | Остальные подлежащие налогообло жению выплаты |
The remaining demonstrators eventually dispersed. | Остальные демонстранты были в конечном итоге рассеяны. |
Dark matter, mostly remaining pie. | Тёмная материя почти весь оставшийся кусок пирога. |
I am your remaining memory. | Я ваша оставшаяся память. |
Related searches : Remaining Days - Remaining Leave Days - Remaining Vacation Days - 5 Days Remaining - 3 Days Remaining - Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period - Remaining Week - Remaining Documents - Remaining Part - Remaining Term