Translation of "remaining vacation days" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

the number of vacation days workers have
продолжительности отпуска, получаемого рабочими
I spent idle days during the vacation.
Я провел бесполезные дни во время отпуска.
I have at least two days of vacation every month.
У меня есть, по меньшей мере, два выходных каждый месяц.
We have five days to go before the summer vacation.
До летних каникул осталось пять дней.
It includes also Saturdays and Sundays, thus the vacation granted to this group of individuals depends on the number of days in a month (in February 28 or 29 days, in the remaining months 30 or 31 days respectively).
Такой отпуск включает субботние и воскресные дни и, таким образом, предоставляемый этой группе лиц отпуск зависит от количества дней в конкретном месяце (в феврале 28 или 29 дней, в оставшиеся месяцы 30 дней или 31 день, соответственно).
Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked.
Моряки получают право на оплачиваемый отпуск после 90 дней работы.
The remaining three days were open to the public.
Остальные 3 дня были открытыми для посетителей.
Alas, a few days later, when my short vacation was coming to an end,
Увы, несколько дней спустя, когда мой короткий отпуск подходил к концу,
Summer vacation? What does summer vacation mean?
Летние каникулы? Что означают летние каникулы ?
Vacation
Отпускincidence category
Vacation?
Отпуск?
Vacation!
Отпуск!
Vacation.
Отдыхаю.
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir.
Желаю хороших выходных, господин директор.
Vacation Checklist
Подготовка к отпускуName
Summer vacation.
Летние каникулы.
Trials of the remaining eleven detainees will require 682 trial days, using the average of sixty two trial days per accused.
Для проведения разбирательств по делам остальных 11 задержанных потребуется 682 дня судебных заседаний, если исходить из показателя, составляющего 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого.
Europe s Short Vacation
Короткий отпуск Европы
Enjoy your vacation.
Наслаждайтесь каникулами.
Enjoy your vacation.
Наслаждайся своим отпуском.
I'm on vacation.
Я в отпуске.
Vacation? What's that?
Отпуск? А что это?
We're on vacation.
Мы на каникулах.
We're on vacation.
Мы в отпуске.
Everyone's on vacation.
Все в отпусках.
Everybody's on vacation.
Все в отпусках.
Events, Places, Vacation
События, Места, Отпуск
Activate vacation notifications
Включить уведомления об отсутствии
I'm on vacation.
Я в отпуску.
Oh, on vacation?
Ах, в отпуске?
We're on vacation.
Это отпуск...
On my vacation?
А мой отпуск?
The summer vacation.
На летние каникулы...
By law, citizens are allotted 18 vacation days per year, but most of them limit themselves to a week.
По закону подданным положено отдыхать 18 дней в году, однако большинство из них ограничивается неделей.
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar
В этом примере в календарь пользователя вносится выходной
Any attempted vacation backfires.
Любая попытка отпуска приносит неприятные последствия.
How was your vacation?
Как прошел отпуск?
How was your vacation?
Как ты провел свой отпуск?
Have a nice vacation.
Хороших каникул.
Have a nice vacation.
Хорошего отпуска.
I need a vacation!
Мне нужен отдых.
I need a vacation!
Мне нужны каникулы.
I need a vacation!
Мне нужен отпуск.
Tom deserves a vacation.
Том заслуживает отпуск.
Tom needs a vacation.
Том нуждается в отдыхе.

 

Related searches : Remaining Vacation - Vacation Days - Days Vacation - Remaining Days - Days Remaining - Remaining Vacation Entitlement - Days Of Vacation - Remaining Leave Days - 5 Days Remaining - 3 Days Remaining - Vacation Season