Translation of "deadline is extended" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The deadline had to be extended.
Крайний срок надо было оттянуть.
Subsequently, this deadline was extended until 12 September 1986.
Впоследствии этот срок был продлен до 12 сентября 1986 года.
The government has extended the deadline for the destruction of sanctioned goods
Правительство продлило срок уничтожения санкционных продуктов
So it is not surprising that the deadline for a final deal has been extended once again.
Не удивительно поэтому, что срок подписания окончательного соглашения в очередной раз отложен.
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005.
Срок ее представления продлен на две недели  до сегодняшнего дня, 21 декабря 2005 года.
This deadline was extended to 30 November 1993 at the request of one Government.
Этот срок был продлен до 30 ноября 1993 года по просьбе одного правительства.
The deadline for voting was 15 November 2013 but was extended to 29 November 2013.
29 ноября 2013 года были объявлены три финалиста Месси, Роналду и Рибери.
However, this deadline was extended twice to 21 October and then again to 28 October.
Однако этот крайний срок дважды продлевался сначала до 21 октября, а затем до 28 октября.
The deadline for the exam period has also been extended to make up for lost time.
Кроме того, был продлен период экзаменационной сессии, дабы учащиеся могли наверстать время.
The deadline for reporting was set at 17 April 2003, later extended to 31 March 2004.
Был установлен предельный срок для представления докладов  17 апреля 2003 года, который впоследствии был продлен до 31 марта 2004 года.
The deadline is approaching.
Крайний срок приближается.
The deadline is Monday.
Последний срок понедельник.
Deadline for submissions is February 8.
Дедлайн заявок 8 февраля.
The government has extended the deadline for the destruction of food products prohibited from entering Russia until the end of 2017.
Правительство продлило до конца 2017 года срок уничтожения продуктов питания, запрещенных к ввозу в Россию.
The resolution extended to the sixty first session of the General Assembly in 2006 the deadline for submission of the study.
В резолюции срок представления результатов исследования Генеральной Ассамблее был продлен до ее шестьдесят первой сессии в 2006 году.
June 10 is the deadline for nominations.
10 июня предельный срок для выдвижения кандидатов.
The deadline is 2 30 on Monday.
В понедельник полтретьего крайний срок.
The deadline is today at 2 30.
Крайний срок сегодня в 2 30.
The implementation deadline is 31 December 2006.
Крайний срок исполнения  31 декабря 2006 года.
The registration deadline is today, 13 September.
Регистрация заканчивается сегодня, 13 сентября.
Another deadline is just two months away.
Еще один конечный срок наступит через два месяца.
requested Deadline
Крайний срок
Extended delay is unlikely to be met with extended tolerance.
Вряд ли увеличение отсрочек и задержек будет встречено увеличением толерантности.
Consequently, the deadline for submission of the reports was extended and CRIC 3 took place in May 2005, instead of in Autumn 2004.
В связи с этим крайний срок для представления докладов был сдвинут, и третья сессия КРОК состоялась не осенью 2004 года, а в мае 2005 года.
The deadline was extended until the end of February after the office of the Special Rapporteur received only a limited number of responses.
В связи с тем, что в канцелярию Специального докладчика поступило лишь незначительное число ответов, контрольная дата была перенесена на конец февраля.
The deadline set for devising a permanent solution by amending article 31 (f) has been extended several times, most recently until May 2005.
Установленный крайний срок выработки постоянного решения путем внесения поправки в статью 31(f) неоднократно продлевался, последний раз до мая 2005 года.
The deadline for submitting the documents is March.
Крайний срок подачи документов март.
Deadline November 2002
(CERD C 461 Add.1)
Deadline November 2002
Сроки не позднее ноября 2002 года
Deadline for publication
Предельный срок публикации
The validity of the permit is extended each time the entry exit visa is extended.
Срок вида на жительство продлевается с продлением срока въездной и выездной визы.
A residence permit cannot be extended unless the entry exit visa is extended.
Без продления срока въездной и выездной визы срок вида на жительство не продлевается.
He missed the deadline.
Он не успел в срок.
He missed the deadline.
Он не уложился в срок.
She missed the deadline.
Она не успела в срок.
She missed the deadline.
Она не уложилась в срок.
They missed the deadline.
Они не успели в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не успели в срок.
We missed the deadline.
Мы не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не уложились в срок.
Tom missed the deadline.
Том провалил дедлайн.
We have a deadline.
У нас есть крайний срок.
We have a deadline.
У нас есть дедлайн.

 

Related searches : Deadline Extended - Extended Deadline - Application Deadline Extended - Is Extended - Deadline Is Short - Deadline Is Past - Deadline Is Fixed - Deadline Is Gone - Deadline Is Due - Deadline Is Approaching - Deadline Is Set - Deadline Is Close - Today Is Deadline