Translation of "deadline is extended" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deadline - translation : Deadline is extended - translation : Extended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The deadline had to be extended. | Крайний срок надо было оттянуть. |
Subsequently, this deadline was extended until 12 September 1986. | Впоследствии этот срок был продлен до 12 сентября 1986 года. |
The government has extended the deadline for the destruction of sanctioned goods | Правительство продлило срок уничтожения санкционных продуктов |
So it is not surprising that the deadline for a final deal has been extended once again. | Не удивительно поэтому, что срок подписания окончательного соглашения в очередной раз отложен. |
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005. | Срок ее представления продлен на две недели до сегодняшнего дня, 21 декабря 2005 года. |
This deadline was extended to 30 November 1993 at the request of one Government. | Этот срок был продлен до 30 ноября 1993 года по просьбе одного правительства. |
The deadline for voting was 15 November 2013 but was extended to 29 November 2013. | 29 ноября 2013 года были объявлены три финалиста Месси, Роналду и Рибери. |
However, this deadline was extended twice to 21 October and then again to 28 October. | Однако этот крайний срок дважды продлевался сначала до 21 октября, а затем до 28 октября. |
The deadline for the exam period has also been extended to make up for lost time. | Кроме того, был продлен период экзаменационной сессии, дабы учащиеся могли наверстать время. |
The deadline for reporting was set at 17 April 2003, later extended to 31 March 2004. | Был установлен предельный срок для представления докладов 17 апреля 2003 года, который впоследствии был продлен до 31 марта 2004 года. |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
The deadline is Monday. | Последний срок понедельник. |
Deadline for submissions is February 8. | Дедлайн заявок 8 февраля. |
The government has extended the deadline for the destruction of food products prohibited from entering Russia until the end of 2017. | Правительство продлило до конца 2017 года срок уничтожения продуктов питания, запрещенных к ввозу в Россию. |
The resolution extended to the sixty first session of the General Assembly in 2006 the deadline for submission of the study. | В резолюции срок представления результатов исследования Генеральной Ассамблее был продлен до ее шестьдесят первой сессии в 2006 году. |
June 10 is the deadline for nominations. | 10 июня предельный срок для выдвижения кандидатов. |
The deadline is 2 30 on Monday. | В понедельник полтретьего крайний срок. |
The deadline is today at 2 30. | Крайний срок сегодня в 2 30. |
The implementation deadline is 31 December 2006. | Крайний срок исполнения 31 декабря 2006 года. |
The registration deadline is today, 13 September. | Регистрация заканчивается сегодня, 13 сентября. |
Another deadline is just two months away. | Еще один конечный срок наступит через два месяца. |
requested Deadline | Крайний срок |
Extended delay is unlikely to be met with extended tolerance. | Вряд ли увеличение отсрочек и задержек будет встречено увеличением толерантности. |
Consequently, the deadline for submission of the reports was extended and CRIC 3 took place in May 2005, instead of in Autumn 2004. | В связи с этим крайний срок для представления докладов был сдвинут, и третья сессия КРОК состоялась не осенью 2004 года, а в мае 2005 года. |
The deadline was extended until the end of February after the office of the Special Rapporteur received only a limited number of responses. | В связи с тем, что в канцелярию Специального докладчика поступило лишь незначительное число ответов, контрольная дата была перенесена на конец февраля. |
The deadline set for devising a permanent solution by amending article 31 (f) has been extended several times, most recently until May 2005. | Установленный крайний срок выработки постоянного решения путем внесения поправки в статью 31(f) неоднократно продлевался, последний раз до мая 2005 года. |
The deadline for submitting the documents is March. | Крайний срок подачи документов март. |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
The validity of the permit is extended each time the entry exit visa is extended. | Срок вида на жительство продлевается с продлением срока въездной и выездной визы. |
A residence permit cannot be extended unless the entry exit visa is extended. | Без продления срока въездной и выездной визы срок вида на жительство не продлевается. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
We have a deadline. | У нас есть крайний срок. |
We have a deadline. | У нас есть дедлайн. |
Related searches : Deadline Extended - Extended Deadline - Application Deadline Extended - Is Extended - Deadline Is Short - Deadline Is Past - Deadline Is Fixed - Deadline Is Gone - Deadline Is Due - Deadline Is Approaching - Deadline Is Set - Deadline Is Close - Today Is Deadline