Translation of "deal drugs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, don't deal drugs.
Ну, не связывайся с наркотиками.
This involves exchanging information on drug traffickers between various specialized agencies that deal with combating drugs.
Эта программа связана с обменом информацией по торговцам наркотиками между различными специализированными учреждениями, занимающимися борьбой с наркотиками.
In fact, the war on drugs is predicated on the idea that if you interdict the source of drugs you can deal with addiction that way.
Вся борьба с наркотиками основана на идее, что нейтрализовав их производство, можно победить наркоманию.
For some people, synthetic drugs have become a way to deal with today s fast and competitive times.
Синтетические медикаменты для многих стали средством, помогающим справиться со спешкой и духом соперничества, присущим нашему времени.
In the field of drugs, unfortunately, a great deal is written and said but not much is done.
В области борьбы с наркотиками очень многое написано и сказано, а сделано, к сожалению, вовсе не так много.
Its principal focus is the legislative and institutional framework to deal with illicit drugs, once needs have been comprehensively assessed.
Главная задача заключается в создании после всеобъемлющей оценки потребностей законодательной и институциональной основы для борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
Miracle drugs or no miracle drugs.
Панацея или не панацея.
In order to deal quickly with crimes related to drugs, such cases are being referred to special courts for speedy trials.
С тем чтобы энергично решать дела о преступлениях, связанных с наркотиками, они направляются в специальные суды для проведения безотлагательных процессов.
Drugs
наркотики
Drugs?
Наркота?
Drugs?
Дурь?
Drugs?
Наркотики?
The danger of narcotic drugs and drugs prevention
опасность наркотических средств и профилактика наркомании
Drugs have always been around, illicit drugs drugs have been around for thousands of years.
Наркотики всегда были вокруг, запрещенные наркотики тысячи лет вокруг нас.
Measures to deal with illicit drugs have been given high priority within the social and health sector and in the law enforcement area.
Мерам по борьбе с незаконным оборотом наркотиков уделялось первоочередное внимание в социальном секторе и секторе здравоохранения, а также в правоохранительной сфере.
C. Drugs
Наркотики
Narcotic drugs
Предупреждение преступности и уголовное правосудие
NARCOTIC DRUGS
НАРКОТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА НАРКОТИЧЕСКИЕ
C. Drugs
С. Наркотики
Sell drugs.
Продавать наркотики.
Selling drugs.
Торговать дурью.
What drugs?
Какие наркотики?
These drugs.
Вот эти.
A deal is a deal.
Уговор есть уговор.
But racialized drugs?
Но лекарственные препараты с учетом расовых и этнических корней?
Illicit synthetic drugs
Незаконные синтетические наркотики
Illicit synthetic drugs
Незаконные наркотики синтетического происхождения
Drugs are dangerous.
Наркотики опасны.
Illicit synthetic drugs
Незаконные наркотики синтетического происхождения
Drugs and alcohol
Употребление наркотиков и алкоголя
Drugs and terror
Наркотики и терроризм
(d) Narcotic drugs
приложение I).
21. Narcotic drugs.
21. Наркотические средства.
Environment and drugs
Окружающая среда и
Drugs now what?
Наркотики что же теперь?
E. NARCOTIC DRUGS
Е. НАРКОТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Narcotic Drugs . 105
наркотическим средствам . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
What are drugs?
А какие?
Full of drugs.
Весь напичкан лекарствами.
Deal?
Договорились?
Deal
Раздать
Deal!
Идёт!
Deal?
Ха ха! По рукам?
Deal.
Договорились.
Deal?
Договорились?

 

Related searches : Deal In Drugs - Deal With Drugs - Fertility Drugs - Pharmaceutical Drugs - Illegal Drugs - Veterinary Drugs - Essential Drugs - Injectable Drugs - Abuse Drugs - Antidiabetic Drugs - Psychotropic Drugs - Antiplatelet Drugs