Translation of "debtor bank" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Debtor | Должник |
The World Bank apos s Debtor Reporting System has expanded its coverage to 116 borrowing member countries. | Система дебиторской отчетности Всемирного банка была расширена и включает данные по 116 должникам из числа стран членов. |
Principle of debtor protection | Принцип защиты должника |
Notification of the debtor | Уведомление должника |
He isn't a debtor. | Он не должник. |
I'm the King's debtor. | Я должник морского царя. |
In the end, a mortgage holder would owe far more than the bank ever received, even though the debtor had worked, in effect, one quarter time for the bank. | В конце концов, держатель ипотеки будет должен намного больше, чем когда либо получал банк, хотя, по сути, должник проработал одну четверть времени на банк. |
Debtor countries tackle adjustment programmes, in support of which the multilateral financial institutions, mainly IMF and the World Bank, provide external funding. | Страны должники проводят программы структурной перестройки, в поддержку которых многосторонние финансовые учреждения, в первую очередь МВФ и Всемирный банк, предоставляют внешние финансовые средства. |
Right to notify the debtor | Право на уведомление должника |
Principle of account debtor protection | Принцип защиты должника по счету |
Notification of the account debtor | Уведомление должника по счету |
2. The debtor may not waive defences | 2. Должник не может отказаться от возражений |
Discharge of the account debtor by payment | Освобождение должника по счету от ответственности в результате платежа |
2. The debtor may raise against the assignee any other right of set off, provided that it was available to the debtor at the time notification of the assignment was received by the debtor. | 2. Должник может ссылаться в отношении цессионария на любое другое право на зачет, при условии, что оно имелось у должника в момент получения им уведомления об уступке. |
This turned the US into a huge debtor. | Это превратило США в крупнейшего должника. |
(b) The account debtor may not waive defences | b) должник по счету не может отказаться от возражений |
It should be comprehensive for all debtor countries. | Она должна быть всеобъемлющей для всех стран должников. |
By the way, the debtor was Ichiro Aoyama. | Между прочим, должником был Итиро Аояма |
The international financial institutions, in particular the World Bank and IMF, should also reduce the debt burden of the debtor countries and help them to revitalize their economies. | Международным финансовым учреждениям, в частности Всемирному банку и МВФ, тоже следует сократить задолженность стран должников и помочь им оживить свою экономику. |
(b) The account debtor may raise against the assignee any other right of set off, provided that it was available to the account debtor at the time notification of the assignment was received by the account debtor | b) должник по счету может ссылаться в отношении цессионария на любое другое право на зачет, при условии, что оно имелось у должника по счету в момент получения им уведомления об уступке |
In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. | При несостоятельности должника, не являющегося лицом, предоставляющим право, кредитор является необеспеченным кредитором с необеспеченным требованием к такому должнику. |
Defences and rights of set off of the debtor | Возражения и права на зачет со стороны должника |
So let him write, and let the debtor dictate. | Тот, кто занимает, пусть диктует, но он должен бояться Бога, Господа своего, и ничего не убавлять из того, что занимает. |
So let him write, and let the debtor dictate. | Пусть он пишет то, что говорит берущий взаймы. |
You were denied your tea, for you're a debtor. | Чай вам подавать не велено, за вами должок. |
1. Until the debtor receives notification of the assignment, the debtor is entitled to be discharged by paying in accordance with the original contract. | 1. До получения должником уведомления об уступке должник имеет право на освобождение от ответственности посредством платежа в соответствии с первоначальным договором. |
As to commercial bank debt, the current approaches to debt restructuring appear to have been effective in practice, and they seem to be available to increasing numbers of debtor countries. | Что касается задолженности коммерческим банкам, то нынешние подходы к реструктуризации долга представляются эффективными на практике, и они, по видимому, доступны все большему числу стран должников. |
The rule should apply both to debtor and creditor countries. | Данное правило должно применяться как к странам должникам, так и к странам кредиторам. |
In every currency union, there are creditor and debtor regions. | В каждом валютном союзе существуют регионы кредиторы и регионы должники. |
This will perpetuate the division between creditor and debtor countries. | Это позволит увековечить разделение между кредиторами и странами должниками. |
Creditors obviously support bailing out debtor countries to protect themselves. | Кредиторы, разумеется, поддерживают программы срочной финансовой помощи странам должникам для того, чтобы защитить самих себя. |
Defences and rights of set off of the account debtor | Возражения и права на зачет со стороны должника по счету |
The company should not be dependent on a single debtor. | Компания не должна зависеть от единственного должника. |
Debtor countries pay substantial risk premiums for financing their government debt. | Страны должники выплачивают значительную надбавку за риск за финансирование их государственных задолженностей. |
Taxpayers in debtor countries, such as Mexico, picked up the tab. | А налогоплательщики в странах должниках, таких, например, как Мексика, затем платили по счетам. |
Dividing debtor countries into sub categories would hamper debt reduction initiatives. | Разделение стран должников на подкатегории будет сдерживать осуществление инициатив по уменьшению задолженности. |
1 11 and recommendation 8). Where the security right at issue (which secures the debtor's obligation) is granted by the debtor, the term debtor also refers to the grantor. | В тех случаях, когда рассматриваемое обеспечительное право (которое обеспечивает обязательство должника) предоставляется должником, термин должник относится также к лицу, предоставляющему право. |
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. | Должник по счету означает лицо, ответственное за уплату дебиторской задолженности. |
Twelve countries have reached debt reduction or refinancing agreements with their commercial banks, accounting for over 92 per cent of the 260 billion in outstanding commercial bank debt of the 16 major debtor nations. | Двенадцать стран достигли соглашений о сокращении задолженности или рефинансировании с их коммерческими банками, что составляет свыше 92 процентов из 260 миллиардов долларов непогашенной задолженности коммерческим банкам 16 основных государств должников. |
5. If the debtor receives notification of one or more subsequent assignments, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification of the last of such subsequent assignments. | 5. Если должник получает уведомление об одной или нескольких последующих уступках, должник освобождается от ответственности посредством платежа в соответствии с уведомлением о последней из таких последующих уступок. |
Failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the debtor to recover from the assignee a sum paid by the debtor to the assignor or the assignee. | Неисполнение первоначального договора цедентом не дает должнику права требовать от цессионария возврата каких либо сумм, уплаченных должником цеденту или цессионарию. |
That approach should emerge from a dialogue among debtor countries, creditor countries, commercial banks and multilateral financial institutions and should cover all types of debt and all categories of debtor countries. | Такой подход должен послужить установлению диалога между странами должниками, странами кредиторами и коммерческими банками и многосторонними финансовыми учреждениями и должен охватывать все виды задолженности и все категории стран должников. |
Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries. | Премиальные риски стали сильно различаться, и еврозона разделилась на стран кредиторов и стран должников. |
Law applicable to the rights and obligations of the assignee and the debtor | Право, применимое к правам и обязательствам цессионария и должника |
Debtor country governments have also bought back their debt on the secondary market. | Правительства стран должников выкупают также свои долговые обязательства на вторичном рынке. |
Related searches : Principal Debtor - Debtor Management - Joint Debtor - Debtor Number - Judgment Debtor - Debtor Account - Debtor Company - Debtor Balance - Debtor Position - Debtor Statement - Debtor List - Debtor Insurance - Debtor Accounting