Translation of "decide to relocate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Decide - translation : Decide to relocate - translation : Relocate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thousands of victims have had to relocate, seeking refuge.
Тысячи пострадавших были вынуждены покинуть свои дома в поисках крова.
Subsequent flights were unable to relocate the vessel. quot
В ходе последующих вылетов вновь обнаружить судно не удалось quot .
Reorient or relocate the receiving antenna.
Переориентируйте или переместите приёмную антенну.
Attempts to relocate them, including to outside Dili, had not succeeded.
Попытки переместить их, в том числе за пределы Дили, не увенчались успехом.
Alaghie is appealing for support to relocate out of Senegal.
Алаги просит поддержки в переселении из Сенегала.
Following further consultations, another group agreed to relocate in 2001.
После дальнейших консультаций еще одна группа жителей согласилась переселиться в 2001 году.
Lebanon rejected any attempt to relocate Palestine refugees in Lebanese territory.
Ливан не одобряет инициативу переселить палестинских беженцев на ливанскую территорию.
Special incentives are often provided to companies willing to relocate to these zones.
Компаниям, желающим переехать в эти зоны, зачастую предоставляются особые стимулы.
While the mission's headquarters would be based in Khartoum, a special office would be established in Rumbek, which would relocate should the government of southern Sudan decide to move its capital to another location.
Хотя штаб Миссии будет расположен в Хартуме, в Румбеке будет создано специальное отделение, которое может быть перенесено, если правительство Южного Судана примет решение перенести свою столицу в другое место.
We fix it, but most importantly, we relocate it.
Мы устраняем проблему. И, что наиболее важно, мы переносим технологию в другое место.
Some go to study, some relocate for a job or to start new ventures.
Кто то уезжает учиться, кто то работать или заниматься бизнесом.
This has also meant that ONS's head office will relocate to South Wales.
Это означает, что центральные учреждения УНС также будут переведены в Южный Уэльс.
The talks took place, but no decision to relocate the dump was made.
Обсуждение состоялось, но решение по переносу свалки принято не было.
On March 31, 2009, the Arsenal announced that they would relocate to Springfield.
31 марта 2009 года было объявлено, что команда переезжает в Спрингфилд.
Time to decide
Время принимать решения
Richard went on a mission to force Shell to relocate residents away from both plants.
Ричард отправилась с миссией, целью которой было заставить компанию Shell переселить местных жителей подальше от обоих заводов.
Under pressure from the Belarusian authorities, he was forced to relocate to Russia in 1997.
Под давлением властей он был вынужден в 1997 году переехать в Россию.
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world.
Решай же то, что ты решаешь делай, что хочешь ты можешь решить только эту земную жизнь твоя власть есть только в этом мире .
We've got to decide a process by which we decide.
Необходимо определить процесс, в рамках которого мы будем это решать.
Domestic industries that face foreign competition are beginning to close down or relocate abroad.
Отечественные промышленные предприятия из этого сектора, столкнувшись с иностранной конкуренцией, стали закрываться или перемещать производство за заграницу.
Although fewer than in the past, there are IDPs who are refusing to relocate.
Есть такие вынужденные переселенцы, которые отказываются переезжать на новые места, хотя их число уменьшилось.
You need to decide.
Тебе нужно решать.
You need to decide.
Вам нужно решать.
You need to decide.
Тебе нужно решить.
You need to decide.
Вам нужно решить.
It's time to decide.
Время решать.
It's time to decide.
Пора решать.
People decide to interconnect.
Люди решили соединиться.
They get to decide.
Им решать.
What's there to decide?
Что здесь решать?
You have to decide.
Вы должны решить
Everyone has to decide.
Каждый должен принять решение!
You have to decide.
Вы должны принять решение.
Before their eviction, agreement had been reached to relocate them to conventional housing in the same municipality.
Перед их выселением была достигнута договоренность переместить их в обычное жилье в том же муниципалитете.
Whatever you decide, you better decide quick.
Решайте, но побыстрее.
Decide
флотом
Decide
О
It's for you to decide.
Решение за тобой.
It's for you to decide.
Вам решать.
That's for you to decide.
Тебе решать.
That's for you to decide.
Вам решать.
We have to decide today.
Мы должны решить сегодня.
We need to decide today.
Мы должны решить сегодня.
It's too early to decide.
Ещё слишком рано решать.
Who are you to decide?
Кто Вы такой, чтобы решать?

 

Related searches : Forced To Relocate - Able To Relocate - Relocate To Switzerland - Ready To Relocate - Willingness To Relocate - Willing To Relocate - Ability To Relocate - Will Relocate - Relocate Employees - Relocate Production - Relocate From - Relocate Abroad - Relocate Back