Translation of "forced to relocate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Under pressure from the Belarusian authorities, he was forced to relocate to Russia in 1997.
Под давлением властей он был вынужден в 1997 году переехать в Россию.
This forced the Agency to relocate most of its headquarters international staff, thereby severely disrupting the operations at headquarters.
Агентство было вынуждено перевести в безопасное место персонал своей штаб квартиры, набираемый на международной основе, что привело к серьезным срывам его операций, осуществлявшихся из штаб квартиры.
An eruption of the volcano in 1610 forced inhabitants of the Spanish city of León to relocate about 30 miles west.
Извержение вулкана в 1610 году вынудило жителей раннего испанского поселения переместить город на его современное место.
This decision forced UNRWA to relocate almost all of its international staff to Jerusalem and Amman, significantly impairing the functioning of its headquarters.
В соответствии с этим решением БАПОР пришлось перевести почти всех своих набранных на международной основе сотрудников в Иерусалим и Амман, что существенно затруднило работу его штаб квартиры.
Nearly 20,000 people died as a result of the massive temblor and resulting tidal wave, and nearly 230,000 people were forced to relocate.
Около 20 000 людей погибли в результате сильного землетрясения и приливной волны, около 230 000 людей должны были покинуть родной дом.
Thousands of victims have had to relocate, seeking refuge.
Тысячи пострадавших были вынуждены покинуть свои дома в поисках крова.
Subsequent flights were unable to relocate the vessel. quot
В ходе последующих вылетов вновь обнаружить судно не удалось quot .
Reorient or relocate the receiving antenna.
Переориентируйте или переместите приёмную антенну.
Attempts to relocate them, including to outside Dili, had not succeeded.
Попытки переместить их, в том числе за пределы Дили, не увенчались успехом.
Alaghie is appealing for support to relocate out of Senegal.
Алаги просит поддержки в переселении из Сенегала.
Following further consultations, another group agreed to relocate in 2001.
После дальнейших консультаций еще одна группа жителей согласилась переселиться в 2001 году.
Viable sites for economic and social development should be identified outside the reserve and the residents of the reserve should be encouraged, but not forced, to relocate to those sites and
перспективные с точки зрения экономического и социального развития поселения должны располагаться за пределами заповедника, а жители заповедника должны поощряться, но не принуждаться к переселению на новые места и
A large number of villages in ethnic minority areas have reportedly been burnt down and the villagers forced to relocate as a result of military offensives against armed opposition groups.
Говорят, что в результате наступления военных против вооруженных групп оппозиции было сожжено большое число деревень в районах проживания этнических меньшинств, из за чего сельские жители вынуждены были бежать.
Lebanon rejected any attempt to relocate Palestine refugees in Lebanese territory.
Ливан не одобряет инициативу переселить палестинских беженцев на ливанскую территорию.
Special incentives are often provided to companies willing to relocate to these zones.
Компаниям, желающим переехать в эти зоны, зачастую предоставляются особые стимулы.
Suddenly forced them to mount almost forced
Вдруг заставил их смонтировать почти насильно
We fix it, but most importantly, we relocate it.
Мы устраняем проблему. И, что наиболее важно, мы переносим технологию в другое место.
Some go to study, some relocate for a job or to start new ventures.
Кто то уезжает учиться, кто то работать или заниматься бизнесом.
This has also meant that ONS's head office will relocate to South Wales.
Это означает, что центральные учреждения УНС также будут переведены в Южный Уэльс.
The talks took place, but no decision to relocate the dump was made.
Обсуждение состоялось, но решение по переносу свалки принято не было.
On March 31, 2009, the Arsenal announced that they would relocate to Springfield.
31 марта 2009 года было объявлено, что команда переезжает в Спрингфилд.
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
Поэтому я был вынужден грешить, грешить, чтобы выжить, грешить, чтобы выжить.
Richard went on a mission to force Shell to relocate residents away from both plants.
Ричард отправилась с миссией, целью которой было заставить компанию Shell переселить местных жителей подальше от обоих заводов.
Domestic industries that face foreign competition are beginning to close down or relocate abroad.
Отечественные промышленные предприятия из этого сектора, столкнувшись с иностранной конкуренцией, стали закрываться или перемещать производство за заграницу.
Although fewer than in the past, there are IDPs who are refusing to relocate.
Есть такие вынужденные переселенцы, которые отказываются переезжать на новые места, хотя их число уменьшилось.
He was forced to.
Он был вынужден.
Nobody's forced to stay.
Никто тебя не заставляет смотреть до конца.
Before their eviction, agreement had been reached to relocate them to conventional housing in the same municipality.
Перед их выселением была достигнута договоренность переместить их в обычное жилье в том же муниципалитете.
G. Forced portering and forced labour . 22
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд . 22
quot G. Forced portering and forced labour
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд
I'll tell her that you forced me, positively forced me to come to see her.
Скажу ей, что ты силой, буквально силой заставил меня к ней обратиться...
I was forced to go.
Меня заставили пойти.
He forced me to go.
Он заставил меня пойти.
She was forced to confess.
Её заставили признаться.
They forced her to confess.
Они вынудили её признаться.
They were forced to withdraw.
Они были вынуждены отступить.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили подать в отставку.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили уволиться.
I was forced to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
She was forced to resign.
Она была вынуждена уйти в отставку.
I forced him to go.
Я заставил его пойти.
I forced him to go.
Я заставил его поехать.
Tom was forced to improvise.
Том был вынужден импровизировать.
Tom forced himself to speak.
Том заставил себя заговорить.
Tom forced us to leave.
Том заставил нас уйти.

 

Related searches : Able To Relocate - Relocate To Switzerland - Ready To Relocate - Willingness To Relocate - Willing To Relocate - Ability To Relocate - Decide To Relocate - Will Relocate - Relocate Employees - Relocate Production - Relocate From - Relocate Abroad - Relocate Back